Parlamento Europeo DEVE – Desarrollo

Parlamento Europeo - DEVE – Desarrollo - 28 de enero de 2026

28 de enero de 2026
13:00
Duración: 30m

Contexto de la sesión

Committee on Development - Committee on Development Ordinary meeting - Room: SPAAK 3C50

Vista pública limitada

Esta es una vista pública que muestra solo la primera mitad de la transcripción. Para acceder al contenido completo, regístrate en nuestra plataforma.

0:00
Muy buenas tardes a todos. Vamos a retomar esta reunión de la Comisión DEVE. En el siguiente punto, durante los próximos treinta minutos, tenemos plazo para debatir las enmiendas a la relación de los países europeos con los países ultramarinos, en particular el caso de Groenlandia y el Reino de Dinamarca. Está aquí con nosotros y le damos la bienvenida a la Comisión para el Desarrollo, que presenta una propuesta para enmendar el marco de la asociación de los países de ultramar, incluida Groenlandia. Como saben, esta propuesta es parte del próximo Marco Financiero Plurianual (MFP), pero, a diferencia de otros programas, es un procedimiento legislativo especial y no ordinario. Por lo tanto, nosotros, como Parlamento, tenemos un papel consultivo. Se me ha nombrado como ponente y presentaré el documento el 14 de abril. Posteriormente, presentaremos el borrador para que los miembros de esta Comisión puedan presentar sus enmiendas. Las comisiones de Presupuestos y Asuntos Exteriores también presentarán sus enmiendas, que serán importantes. Todos somos conscientes de la relevancia que Groenlandia tiene, especialmente en las últimas semanas, por motivos geopolíticos más que evidentes, incluyendo las declaraciones de la presidenta de la Comisión, Ursula von der Leyen, que destacaron el apoyo de la Unión Europea a Groenlandia.
5:00
La actuación tan tranquila en las declaraciones de nuestros colegas, sus señorías danesas, es fundamental para evitar la escalación de una situación que es altamente peligrosa. El comisario no ha estado en Davos, sino que también ha vuelto de Groenlandia. Escucharemos qué es lo que tiene que decir la comisaría sobre sus opiniones al respecto, y después daré la palabra a sus señorías si desean hacer algún tipo de pregunta u observación. Así que tiene usted la palabra durante siete minutos, señor comisario. Muchísimas gracias, señorías, por la oportunidad de poder redoblar aquí nuestro apoyo de la Unión Europea a los territorios de ultramar. Permítanme, en primer lugar, enviar un mensaje claro: la Unión Europea está apoyando de manera inequívoca tanto a Dinamarca como a Groenlandia en su integridad territorial y soberanía. He compartido este mensaje a principios de esta semana en Copenhague, cuando me reuní con el jefe de los asuntos exteriores daneses, representantes de asuntos exteriores europeos y representantes de otros países. Apreciamos el compromiso de la Unión Europea, así como el apoyo político, que quedó reflejado en todos los intercambios que tuve con estas personas. Tanto los daneses como Groenlandia destacaron la importancia de sentir que Europa está unida a su lado. Consecuentemente, me agrada decir que continuaremos apoyando a Groenlandia y a todos los territorios de ultramar en el marco del MFP, y fortaleceremos este compromiso en el próximo MFP. Los valores de la Unión Europea, que se basan en los acuerdos de asociación con Groenlandia y otros territorios ultraperiféricos, están incluidos en nuestros tratados. En estos momentos tan críticos, es en el interés de la Unión Europea y de los territorios ultraperiféricos hacer que nuestra asociación sea mucho más fuerte y estratégica, así como resiliente. Es importante destacar que los territorios ultraperiféricos no son parte de la Unión Europea, sino que son parte de la familia europea. Aproximadamente un millón de personas en total, en estos trece territorios ultraperiféricos, son ciudadanos de la Unión Europea. Además, tienen un papel estratégico para la Unión Europea, como puestos en el Ártico, en el Atlántico, en el Caribe, en el océano Índico y en el océano Pacífico de Europa. Estos territorios están en el medio de importantes líneas comerciales, aunque sufren muchas amenazas en su seguridad. Asimismo, están rodeados de zonas marítimas biológicamente diversas y con un importante potencial, en algunos casos incluso ricas en minerales. Nuestra relación con estos territorios se basa en la decisión de la Asociación de Territorios Ultraperiféricos, en la que está incluida Groenlandia. No es solo una cuestión de cooperación, sino que también incluye una relación política e institucional, así como disposiciones claras relativas a estos regímenes libres de impuestos. El vínculo de la Unión Europea con estos territorios apoya el desarrollo económico y la integración en la Unión Europea en su conjunto. Además, intentamos apoyar estos territorios a la hora de fortalecer su resiliencia, reduciendo su dependencia y vulnerabilidades, y es por ello que debemos equiparlos debidamente. La propuesta del pasado septiembre, que modifica la decisión sobre la asociación con los territorios ultraperiféricos, incluyendo Groenlandia, envía un mensaje claro de que debemos asumir las responsabilidades necesarias para fortalecer la cooperación con estas regiones tan importantes. No es una decisión totalmente novedosa, ya que tenemos una sólida asociación con ellos.
10:00
Hay enmiendas que aumentarán nuestra capacidad para proporcionar de manera rápida y con mayor impacto nuestras decisiones estratégicas. Hay tres puntos clave. En primer lugar, proponemos doblar la financiación para los territorios ultraperiféricos, desde quinientos millones de euros a novecientos noventa millones de euros para el período del año 2028 al 2034. Esto incluye 530 millones de euros para Groenlandia, 425 millones para otros territorios ultraperiféricos diferentes a Groenlandia y 45 millones para estudios y asistencia de carácter técnico. Esta medida nos permitirá ser flexibles y responder con celeridad ante situaciones inesperadas, subrayando la necesidad de estos territorios y la relevancia que Europa tiene con ellos. Al duplicar la financiación, se podrá aumentar la cooperación en ámbitos estratégicos que tengan un mayor impacto. En segundo lugar, estamos refortaleciendo nuestra actuación a nivel internacional, proporcionando a estos territorios las opciones de utilizar las herramientas europeas para potenciar las inversiones en sectores estratégicos. Esto incluye préstamos e inversiones estratégicas. Estos territorios podrán seguir recibiendo financiación de los programas horizontales europeos, incluyendo el nuevo Fondo Europeo para la Competitividad. En tercer lugar, la visión revisada de este acuerdo mejora nuestra flexibilidad. Proponemos simplificar las normas y los procedimientos existentes para que sean más ágiles y así poder responder ante los nuevos desafíos. Los territorios de ultramar y su posición estratégica podrán aspirar a una mayor integración en las iniciativas regionales de la Unión Europea, incluyendo aquellas que están en el Indo-Pacífico, el Ártico y el Caribe. De este modo, serán capaces de diversificar sus economías, atraer inversiones del sector privado y contribuir a abordar desafíos globales. Al fortalecer esta dimensión global y apoyar la cooperación regional, podremos asegurar que estas regiones estén plenamente integradas en el plan estratégico europeo. Estamos creando una asociación que será fiel a sí misma, beneficiosa y respetuosa para todos. Es una declaración clara: los territorios y regiones ultraperiféricas son importantes para Europa. Quedo a la espera de escuchar sus comentarios y observaciones, y estoy a disposición del Parlamento para seguir tratando estos particulares. Muchas gracias, señor comisario. A continuación, le doy la palabra a sus señorías por si tienen alguna pregunta, comentario u observación que hacer. Empecemos con la diputada del SID, Marit Mait. Muchas gracias, presidente, y muchas gracias, señor comisario. Es maravilloso que usted haya empezado indicando que estos territorios son partes de la familia de la Unión Europea. Sé que hizo hincapié en Groenlandia, pero me gustaría también mencionar otros territorios, ya que seis de ellos son parte del Reino de los Países Bajos. Recientemente, he hablado con una serie de representantes de las islas, tanto políticos como representantes de la comunidad, quienes consideran que el programa es interesante, pero no siempre es fácil acceder a él debido a las exigencias burocráticas y las dificultades que enfrentan. Muchas de estas islas carecen de las capacidades humanas necesarias para solicitar y cumplir con todas las normas y reglamentos incluidos en estos proyectos. Por lo tanto, sería beneficioso que las barreras fueran menos restrictivas. Asimismo, hay otros elementos que también son importantes en este debate. De nuevo, apoyo el hecho de que se reconozca la importancia de Groenlandia.
15:00
Como una manera muy visible en este debate, hay otros territorios ultraperiféricos que no están tan presentes y que creemos que es importante que participen, ya que no solamente debemos hablar de ellos, sino hablar con ellos. Mi pregunta es: ¿de qué modo o hasta qué punto estos territorios han sido parte en la enmienda de este acuerdo, y hasta qué punto ha tenido usted contacto con los parlamentos o gobiernos de estas regiones, bien directamente o mediante los países miembros de la Unión Europea a los que pertenecen, como es el caso del Reino de los Países Bajos? ¿Han estado implicados en la definición de las prioridades de estas nuevas líneas estratégicas? Porque usted ha indicado que algunas de estas líneas estratégicas ya existían. Consecuentemente, ¿de qué manera han estado implicados y de qué manera estarán implicados en el futuro en los procesos de toma de decisiones? Son socios y no necesariamente solo beneficiarios. Primero, vamos a dar la palabra a otras señorías. Isabella Lövin, de los Verdes, tiene la palabra. Muchísimas gracias, señor presidente. Gracias, señor comisario, por su presentación. Nos congratulamos de que haya un aumento de las ayudas a Groenlandia, teniendo en cuenta la situación geopolítica tan preocupante. Creo que los groenlandeses deben sentir que tienen el apoyo de la Unión Europea de múltiples maneras. Quiero centrarme ahora en las materias primas críticas y los derechos de los pueblos indígenas. En el año 2023, la Unión Europea y Groenlandia firmaron un acuerdo estratégico sobre materias primas críticas. Me gustaría saber si se cumplen los estándares de gobernanza y de protección del medio ambiente y de las personas. Mi segunda pregunta es sobre los derechos de los pueblos indígenas que viven en Groenlandia y en otros territorios. La Comisión y los Estados miembros deben asegurarse de que las comunidades locales y los pueblos indígenas tengan acceso a su territorio, a los recursos y al patrimonio cultural, y que puedan participar en un diálogo claro, además de obtener su consentimiento previo antes de la implementación de estos acuerdos. La Comisión respeta estos acuerdos en programas como el Global Gateway, especialmente en lo que respecta a la minería, como parte del compromiso hacia los pueblos indígenas locales. Esto es fundamental en estos tiempos, en los que la Unión Europea debe ser un socio verdadero y no un elemento que se alinee con fuerzas que abusan de su fortaleza para obtener lo que desean. Esto debe hacerse siempre contando con el consenso de los locales. Gracias, Isabela. Ahora, Carolina Borrachera, de la izquierda, tiene la palabra. Gracias, presidente. Gracias, comisario. Esta modificación a la Decisión 1764/2021 sobre los territorios de ultramar no es un acto técnico, sino una elección política vinculada al desarrollo de derechos y responsabilidades europeas. Los territorios de ultramar deben considerarse socios, no periferia ni instrumentos geopolíticos. En el caso de Groenlandia y sus relaciones con Dinamarca, vemos un ejemplo claro de cómo la crisis climática y el desarrollo local deben tener prioridad. Se reforzará el desarrollo sostenible, la participación democrática y la justicia climática con estos nuevos pasos. En este momento histórico, Europa ha perdido un poco su credibilidad, que es la razón misma de su nacimiento. Debemos preguntarnos si se colocarán a las personas en el centro de este proyecto y no los recursos. Gracias.
20:00
Gracias, comisario, por su presencia en la reunión de nuestra comisión. Se lo agradecemos enormemente para hablar sobre este tema tan importante en un momento clave. En relación con los últimos cambios, ¿cómo piensa la Comisión aprovechar este acuerdo de asociación para demostrar el compromiso de la Unión con Groenlandia y reforzar los motivos para continuar con la asociación con la Unión Europea? ¿Y de qué manera el acuerdo modificado garantizará la cooperación con la Unión y el refuerzo de los beneficios para la población groenlandesa, respetando los estándares medioambientales en vez de reproducir las relaciones extractivas que han caracterizado las relaciones con esos territorios? Además, se subraya la cautela ante la posible militarización del Ártico. ¿Cómo vamos a equilibrar nuestros intereses en la región con el derecho a la toma de decisiones autónomamente y la cooperación pacífica? Quiero recomendar, como miembro de la delegación, que también prestemos atención a Islandia en el futuro. Como ponente, voy a añadir un par de cosas, comisario, si me lo permite, sobre este expediente. Para empezar, quiero hacerme eco de lo que decía Marit Nybakk. Los territorios de ultramar ultraperiféricos, como Groenlandia, están ahora en un lugar relevante de este debate, pero no olvidemos el resto. Estoy seguro de que mis componentes consultarán con los colegas neerlandeses y franceses antes de elaborar el informe que será presentado aquí en la Comisión. La pregunta de Lukas Mandell está vinculada con el desarrollo y la seguridad ártica. La propuesta no habla de la seguridad. ¿Hay algunos vínculos que usted contemple con ese enfoque de cara al próximo marco financiero plurianual? Además, la presidenta von der Leyen firmó dos acuerdos de cooperación bajo Global Gateway por un total de 94.000 millones para el apoyo a la transición y aspectos energéticos. ¿Nos puede hablar de estos proyectos Global Gateway? También me gustaría abordar el acceso a los materiales críticos y plantear el fondo de competitividad, así como la manera en que se escoge entre Global Gateway y sus modalidades, considerando que el fondo de competitividad tiene otro mandato y otros objetivos. Ambos temas serán abordados en el contexto del próximo marco financiero plurianual para 2028 y más allá. Doy la palabra al comisario para que responda a estas y a las preguntas que han planteado los otros diputados. Muchísimas gracias por las preguntas. Voy a intentar responder en la secuencia en la que han sido planteadas, aunque a veces puede suceder que en una misma respuesta aborde varias preguntas. La relación con los territorios ultraperiféricos va más allá de la cooperación; es una relación de asociación, apoyada y enfatizada por el diálogo. Estamos en un intercambio continuo. A mí me gusta que me cuenten cosas sobre el terreno y estar involucrado directamente. Por ello, estamos preparando un foro sobre los territorios ultramarinos de la Unión Europea para el año en curso. Para 2026, ya se han confirmado las fechas del 9 al 14 de abril en Aruba, donde se celebrará esta reunión. Respetando el artículo 14, los miembros del Parlamento Europeo estarán involucrados en este foro.
25:00
Siempre que sea apropiado, se les van a enviar invitaciones y se les propondrá también un orden del día. Si lo desean, puedo detenerme en la importancia de algunos de estos aspectos. El objetivo es cubrir el máximo de temas posibles. Uno de los ejemplos es el Pacífico, donde acabamos de firmar un acuerdo para el reverdecimiento y el respeto a la economía azul del sistema de producción de alimentos en la Polinesia Francesa y en Nueva Caledonia. Desde 2016, no se había hecho algo similar en la comisión; no habíamos ido a esta zona del mundo. Si uno lleva diez años sin pasar por allí, no se puede sorprender de que haya otros poderes del mundo que vayan reforzando su presencia. Estamos hablando de un territorio con un 1% de la población y un 7% de los votos en las Naciones Unidas. Imagínense lo que significan esos votos de Polinesia en cuanto a su peso en la toma de decisiones en el entorno de las Naciones Unidas. Voy a detenerme un poco en las materias primas críticas y cómo podríamos gestionar tanto la garantía de la prosperidad sostenible en los territorios ultraperiféricos como la resiliencia europea, así como la necesidad de responder ante lo que definimos en la ley de materiales críticos. Me gustaría hablar de la situación en la que nos encontramos. Un 50% de la minería mundial está controlada por China, el mayor contaminador de este planeta. Un 90% de las tierras raras y un 70% del resto de las materias primas críticas están bajo ese control. Estos son los hechos. Pensar que en los países asociados a la Unión Europea, a través de Global Europe, si no nos involucramos, la influencia de China va a desaparecer por sí misma, es ser demasiado inocentes. El creciente interés por Groenlandia está motivado, entre otras cosas, por las riquezas de esta isla en materias primas estratégicas. Veinticinco de las treinta y cuatro materias críticas para el espacio y para tecnologías novedosas se encuentran allí. Esto se está negociando con los locales. Esto es apropiación, y es todo lo que la población local desea. Abordándolo desde el objetivo del beneficio mutuo, respetando los estándares en el momento de la explotación, se busca crear riqueza localmente para que los beneficios se queden en el territorio del país. Todos los proyectos que hemos presentado han sido tratados y debatidos con las autoridades groenlandesas y serán coordinados con Dinamarca para evitar solapamientos y poder trabajar más rápidamente. En cuanto a las preguntas sobre defensa, Europa está preparando su propia estrategia de seguridad, que vamos a publicar a finales de este año o más adelante, y en su núcleo, parte de esta estrategia será la actualización de la Estrategia Ártica.
30:00
Y el principio fundamental que la guiará será que los pueblos soberanos son los que han de decidir sobre su propio futuro. Muchas gracias, comisario. Disculpen, estamos pilladísimos de tiempo. Enseguida van a llegar otros comisarios y otras comisarias. Agradecemos muchísimo su participación en este punto del orden del día. Vamos a pasar enseguida al siguiente, conjuntamente con la comisión AFET.
35:00
Contenido restringido

Contenido premium

Este fragmento pertenece a la segunda mitad de la transcripción. Para acceder al contenido completo, regístrate en la plataforma.

Registrarse para ver contenido completo
40:00
Contenido restringido

Contenido premium

Este fragmento pertenece a la segunda mitad de la transcripción. Para acceder al contenido completo, regístrate en la plataforma.

Registrarse para ver contenido completo
45:00
Contenido restringido

Contenido premium

Este fragmento pertenece a la segunda mitad de la transcripción. Para acceder al contenido completo, regístrate en la plataforma.

Registrarse para ver contenido completo
Fragmentos 1-10 de 15 (7 disponibles públicamente)

¿Listo para empezar?

Únete a Parlamento.ai y transforma la manera en que monitoreas la actividad parlamentaria