Good afternoon. Buenas tardes, colegas. Por favor, vayan tomando asiento. Voy a comenzar en mi lengua materna, puesto que tenemos que dar la bienvenida hoy a la presidencia chipriota. Queridos colegas, muy bienvenidos a nuestra comisión. Tenemos con nosotros a la presidencia chipriota y, más concretamente, aquí a la izquierda tengo al señor Pafhiadi, ministro de Transporte. Luego, tenemos a la secretaria de Estado de Transporte Marítimo, la señora Marina Hatzimanoli, y a la secretaria de Estado de Turismo, el señor Costas Cumis, quienes nos van a presentar las prioridades de la presidencia chipriota.
La presidencia chipriota tiene como lema "una unión autónoma abierta al mundo" y se centrará en una Europa lista para el futuro, reforzando la competitividad, la resiliencia y la autonomía estratégica de los transportes, a la par que promueve una red de transporte europea integrada que permita una movilidad intermodal sin obstáculos, incluyendo a las islas y a las regiones periféricas.
La presidencia chipriota ha tomado el relevo de las negociaciones interinstitucionales en relación con el marco jurídico de los derechos de los pasajeros, incluyendo el reglamento de derechos de los pasajeros por transporte aéreo, que se tratará en procedimiento de conciliación. Las negociaciones interinstitucionales sobre el refuerzo del reglamento de derechos de pasajeros y los aspectos multimodales también han comenzado. Esperamos seguir dialogando con nuestros homólogos chipriotas. En otros expedientes legislativos, como el CEF o el paquete sobre seguridad vial y controles técnicos, continuaremos trabajando en paralelo para iniciar las negociaciones interinstitucionales.
Entendemos que la presidencia chipriota tiene planes ambiciosos para el transporte marítimo y fluvial, y se centrará en la estrategia marítima. También escucharemos más sobre las iniciativas de la presidencia en materia de turismo. Ahora le cedo la palabra al señor Bafeadis, así como a la señora Hachemanoli y al señor Cumís, quienes nos presentarán las prioridades de la presidencia en relación con el sector del transporte, el transporte marítimo y el turismo. Después pasaremos a una ronda de intervenciones de los diputados.
El señor Bafeadis tiene ocho minutos para presentar las prioridades de la presidencia chipriota en materia de transporte. Gracias.
Gracias, presidenta. Antes de comenzar, quiero trasladar mis más profundas condolencias a las familias y seres queridos de las víctimas de los trágicos accidentes ocurridos en España. Nuestros pensamientos están con todas las personas afectadas por estos sucesos, y queremos enviarles nuestro apoyo. Es un placer estar aquí ante ustedes, en la Comisión de Transporte y Turismo, al inicio de la presidencia chipriota del Consejo de la Unión Europea.
El lema de "una unión autónoma abierta al mundo" refleja nuestra voluntad compartida de fortalecer la autonomía de la Unión Europea, así como su resiliencia y competitividad, manteniendo nuestra apertura, cooperación y la preservación de un orden internacional basado en normas. En el ámbito del transporte, esta visión debe traducirse en un sistema de transporte europeo más sólido que sirva a los ciudadanos, a las empresas y que contribuya a nuestra seguridad colectiva.
Quiero agradecer esta oportunidad de intercambiar ideas y reafirmar nuestro compromiso con una colaboración constructiva y transparente entre instituciones. Chipre asume la presidencia en un momento en que la política de transporte está en el centro de las decisiones más importantes a nivel estratégico en Europa. El transporte no es solo movilidad, sino también competitividad y un funcionamiento fluido del mercado interno. Se trata de cohesión social, accesibilidad y de cumplir con nuestros objetivos climáticos de manera creíble, así como de resiliencia y seguridad.
Nuestra presidencia, por lo tanto, seguirá un objetivo claro y pragmático: hacer que cristalice un progreso que importe a los ciudadanos y a las empresas, mientras se salvaguarda la calidad, coherencia y credibilidad de la legislación de la Unión Europea. Por ello, nos concentraremos en tres prioridades generales en transporte. En primer lugar, que haya resultados concretos para la ciudadanía, con un énfasis en los derechos de los pasajeros. Los pasajeros europeos esperan claridad, equidad y que se cumplan sus derechos, independientemente del medio de transporte que utilicen o la complejidad de su viaje. Durante nuestra presidencia, haremos hincapié en el avance de los derechos de los pasajeros aéreos.
Cumplimiento de los derechos de los pasajeros en cualquier tipo de transporte, en los transportes multimodales. Nuestra ambición es colaborar con el Parlamento Europeo para que estos objetivos se acerquen a la conclusión y garantizar que los pasajeros puedan gozar de principios que no solo sean sólidos, sino también claros, accesibles y viables. Al hacerlo, buscaremos soluciones equilibradas que provean certidumbre jurídica tanto a los pasajeros como a los operadores, mientras se garantiza que existan mecanismos de aplicación realistas que puedan brindar resultados.
En cuanto a los derechos de los pasajeros aéreos, la semana pasada, el 21 de enero, el Parlamento aprobó sus enmiendas de la primera posición de la lectura de la posición del Consejo. Ahora vamos a entrar en una nueva fase de negociación. Deseamos mantener el buen paso que se inició en este trabajo bajo la presidencia danesa. Aunque las posturas de nuestras instituciones divergen en algunos aspectos clave, compartimos los mismos objetivos. Los pasajeros esperan que este reglamento tenga el potencial de aclarar y ayudarles a entender cuáles son sus derechos, algo que no se ha podido lograr hasta la fecha en el marco jurídico actual, lo cual es especialmente importante para las personas con discapacidades o movilidad reducida, quienes llevan años esperando que se reconozcan sus derechos.
En segundo lugar, apoyaremos un sistema de transporte por carretera más verde y más seguro, manteniendo la competitividad y la seguridad. Esta transición verde debe mantener su credibilidad y equilibrio en condiciones reales, apoyando la innovación y la descarbonización, sin olvidar las limitaciones que imponen las infraestructuras y las dificultades que enfrentan empresas y ciudadanos. En este contexto, nuestra presidencia guiará este trabajo, realizando también una revisión de la directiva sobre pesos y dimensiones, el paquete de revisión periódica de los vehículos y la directiva de las euroviñetas. Estos expedientes son esenciales para mejorar y aumentar la seguridad en carretera, lograr vehículos más limpios y preservar la competitividad en el mercado interno. Nuestro objetivo es facilitar un progreso que apoye la transición hacia un transporte de cero emisiones sin poner en riesgo la resiliencia económica ni generar cargas desproporcionadas.
En tercer lugar, fortaleceremos la conectividad europea, así como su resiliencia y autonomía. Esto será una prioridad política para nosotros, no solo una idea técnica. Contar con una red de transporte europea bien conectada será la piedra angular de la cohesión europea, así como de nuestra credibilidad estratégica y fuerza económica. Para las regiones insulares y periféricas, la conectividad es fundamental para la igualdad y la plena participación en el mercado único. La presidencia chipriota promoverá un progreso tangible en el mecanismo Conectar Europa, garantizando que nuestras inversiones generen un verdadero valor, colmando brechas, reforzando vínculos transfronterizos y creando infraestructura que sirva tanto a los objetivos civiles como de seguridad. La infraestructura de transporte de uso dual será de suma importancia para la autonomía estratégica.
Asimismo, esta presidencia utilizará su impulso para promover el paquete de movilidad militar y de puertos de la Unión Europea. En un contexto cada vez más inestable, no podemos permitirnos vulnerabilidades ni sistemas de transporte obsoletos. Nuestros corredores y puertos deben ser resilientes y capaces de responder a las crisis. Se trata de movilidad, pero también de la capacidad que Europa tiene de actuar, protegerse y mantener su cohesión. En este contexto, quiero hacer hincapié en el continuo apoyo de la Unión Europea a Ucrania. La conectividad del transporte y la infraestructura son vitales para apoyar la economía de Ucrania, garantizar los corredores de solidaridad y fortalecer su resiliencia. La presidencia continuará apoyando esfuerzos coordinados europeos que mejoren la conectividad, interoperabilidad y reconstrucción, codo a codo con nuestros socios internacionales.
Gracias. La Presidencia se guiará por una serie de principios horizontales. Vamos a trabajar para garantizar una alta calidad, así como una legislación que aguante el paso del tiempo y que tenga una buena base jurídica. Muchísimas gracias. Ahora le voy a ceder la palabra a la señora Hatzimmanoli, quien nos hablará de las prioridades en el ámbito del transporte marítimo.
Señora presidenta, señores diputados del Parlamento Europeo, buenas tardes. Es un placer y un privilegio estar ante ustedes hoy, junto con mis dos colegas, el señor Alexis Vathiadis y el señor Costas Koumis, en un momento en el que presentamos las prioridades de transporte y turismo de la presidencia chipriota. Comenzamos este semestre en un contexto de profunda transformación para el sector marítimo europeo, que viene acompañado de importantes desafíos, pero también de oportunidades excepcionales. Nuestra presidencia abordará esta responsabilidad de forma optimista y ambiciosa, con un compromiso claro para actuar como un mediador sincero, fomentando el consenso y el equilibrio entre todas las partes negociantes.
Creemos que el transporte marítimo de la Unión Europea no solo es un activo económico vital, sino que también es una piedra angular de la autonomía estratégica de Europa y de su competitividad global. Una de las claves de nuestra presidencia es la comunicación sobre la estrategia marítima industrial europea, que se espera para finales de febrero y que consideramos un verdadero hito para reforzar la fortaleza marítima europea en un momento en que se intensifica la competición global y las presiones en la cadena de suministro. Es fundamental que tengamos un clúster marítimo resiliente para preservar la competitividad, la autonomía, el empleo y nuestra participación en el mercado global.
Una vez que se publique esta estrategia, la presidencia chipriota liderará los debates, que esperamos sean constructivos, en el Grupo de Trabajo de Transporte Marítimo. Estos debates también se reflejarán en las conclusiones del Consejo del 8 de junio. Además, dejaremos claro nuestro compromiso con la competitividad marítima y el futuro industrial. Como nación marítima, Chipre está en una buena posición para avanzar en este trabajo en beneficio de todos los Estados miembros.
Nuestra segunda prioridad es la aprobación de la declaración de Escocia, una iniciativa política que tiene una dimensión humana en su centro. Mientras que la estrategia marítima industrial enfatiza la competitividad y autonomía marítima europea, esta declaración pone a las personas en el centro de esa fortaleza, reconociendo y valorando a quienes la hacen viable. La declaración tiene como objetivo modernizar la formación marítima, haciendo que la profesión sea más atractiva, esté mejor preparada para el futuro y se alinee con los valores de la Unión. También busca enfatizar la formación y el reciclaje de los marinos, establecer sistemas de formación basados en tecnología, garantizar la seguridad en el trabajo marítimo y promover la participación de las mujeres, al tiempo que se incrementa la igualdad de oportunidades. Deseamos que esta declaración sea aprobada por todos los Estados miembros en la reunión ministerial en Lefkosia, Nicosia, el 29 de abril, lo cual es fundamental para nuestro compromiso con los marinos.
Nuestra tercera prioridad es fortalecer la coherencia de la Unión Europea y nuestra influencia en la Organización Marítima Internacional, en un momento en el que la OMI avanza en decisiones críticas sobre descarbonización, seguridad y digitalización. Europa debe actuar de manera unida, clara y ambiciosa. La presidencia chipriota tiene como objetivo garantizar la preparación por parte de expertos, la entrega de documentos y propuestas coordinadas a nivel de la Unión Europea que apoyen un progreso global y salvaguarden nuestra competitividad. Europa tiene la responsabilidad y la capacidad de ser líder a nivel internacional, y nuestra presidencia está comprometida con este objetivo.
Tiene un pleno compromiso con su papel en este liderazgo. Señoras diputadas y diputados, la presidencia chipriota aporta optimismo, determinación y un espíritu profundamente europeo a esta agenda. Queremos que trabajen mano a mano legisladores, la industria y el sector de la sociedad civil. Nuestro objetivo es contar con un sector marítimo que no solo sea más competitivo y resiliente, sino que también sea fuente de orgullo y oportunidades para todos los europeos. Los desafíos que se abren ante nosotros son significativos, pero más significativas son las oportunidades. Nuestro mensaje es claro y sigue siendo el mismo: el futuro marítimo de Europa brilla y juntos vamos a navegar con confianza.
Querida presidenta, señorías, colegas, para mí es un verdadero honor comparecer ante esta comisión al inicio de la presidencia chipriota del Consejo de la Unión Europea, guiado por el eslogan de nuestra presidencia, "una Unión Autónoma abierta al mundo". Con este eslogan, queremos comprometernos con una Unión Europea que mire hacia un futuro visionario, resiliente y más fuerte. El estatus del turismo es fundamental, ya que es uno de los sectores más dinámicos y emblemáticos que promueve la cooperación internacional. Es un pilar estratégico de la economía europea, generando un 9,5% del PIB de la Unión y creando 22,6 millones de puestos de trabajo. Estas cifras nos recuerdan no solo la envergadura del sector, sino también su papel en la salvaguarda del empleo, la cohesión social y el intercambio cultural en una época de profunda incertidumbre.
El sector ha demostrado resiliencia, superando varias crisis, desde la pandemia del COVID-19 hasta la inestabilidad geopolítica y las repercusiones del cambio climático, manteniendo a Europa como un líder mundial. Como presidencia, queremos comprometernos de manera constructiva con los Estados miembros y las instituciones para avanzar con una agenda visionaria en materia de turismo, reforzando la competitividad, la resiliencia y creando un desarrollo sostenible en todo el ecosistema turístico europeo. Haremos hincapié en modelos de turismo sostenibles, inclusivos y equilibrados que beneficien a las comunidades locales, salvaguarden el medio ambiente y respondan a las cambiantes expectativas de los viajeros.
Una prioridad clave de nuestra presidencia es examinar el informe sobre la aplicación de la Agenda de Turismo de 2030. Ya hemos iniciado el trabajo con un grupo de trabajo que se reunió por primera vez el 13 de enero y que se volverá a reunir el 4 de febrero. Nuestro objetivo es traducir las prioridades de la agenda en acciones recomendadas que cuenten con el apoyo de los Estados miembros, constituyendo así una hoja de ruta creíble y práctica para un sector que pueda hacer frente a la transformación verde y digital.
En abril de 2026, acogeremos la reunión informal de los ministros de turismo en Nicosia, un momento clave justo antes de la aprobación de la primera estrategia de turismo sostenible de la Comisión. En este contexto, la presidencia quiere destacar la necesidad de mejorar el atractivo turístico de Europa, reforzando las inversiones en innovación y apoyando a las pymes, que son la espina dorsal del ecosistema turístico europeo. Las micro y pequeñas empresas representan el 99,8% de las 3,2 millones de empresas turísticas que existen en la Unión, y su competitividad, creatividad y capacidad para ofrecer experiencias de alta calidad son fundamentales para el liderazgo que ostenta Europa en el turismo mundial. Además, queremos promover el desarrollo de capacidades y competencias, mejorando la competitividad y fomentando una movilidad sostenible y asequible en las zonas insulares y periféricas. Estos elementos son esenciales para reforzar la competitividad de Europa y asegurar que el turismo continúe ofreciendo ventajas tangibles a las comunidades locales.
Y queremos conseguir resultados concretos. En mayo de 2026, la presidencia chipriota quiere garantizar la aprobación de las conclusiones del Consejo sobre turismo, conclusiones que afianzarán un trabajo muy importante que se ha realizado con una serie de iniciativas, entre ellas la senda de transición al turismo y la aplicación de la Agenda de Turismo 2030, así como la Estrategia de Turismo Sostenible que se presentará en breve y que marcará la pauta de las ambiciones colectivas de la Unión Europea hacia un ecosistema turístico competitivo, resiliente y sostenible.
Presidenta, señorías, nosotros vemos esta presidencia desde la responsabilidad y una dedicación inquebrantable a la Unión Europea. Con una cooperación estrecha entre Estados miembros, instituciones y partes interesadas, podemos sentar las bases para un sector turístico que haga más que recuperarse; que pueda evolucionar, innovar y prosperar, atrayendo la prosperidad de la Unión Europea y de todos los ciudadanos.
Gracias. Para organizar el debate, les explico que vamos a celebrar dos rondas de intervenciones por parte de los coordinadores, de dos minutos cada una. Después escucharemos las respuestas de nuestros invitados, los señores ministros, y habrá una segunda ronda de preguntas de los diputados durante un minuto. Comenzamos con el señor Giseque, dos minutos.
Gracias, presidenta. Señores ministros, gracias por estar aquí. El lema de su presidencia, "Autónomos y abiertos para el mundo", es, sin duda, un muy buen punto de partida. Espero que sigamos por esa vía.
Señor ministro Gafíades, me alegra que hayan hablado sobre los derechos de los pasajeros aéreos. Este es un gran reto, ya que estamos ante un procedimiento de conciliación, algo que no suele suceder con frecuencia en esta casa. Ya tenemos a nuestro equipo listo para las negociaciones, pero debe quedar clara una cosa: nosotros aquí somos los abogados en este Parlamento de los pasajeros, los representantes de sus derechos. No vamos a aceptar que se diluyan esos derechos. Si vemos que ustedes quieren avanzar en propuestas que puedan quitar a un 60% de los pasajeros sus derechos a compensación, no estaremos de su lado. Sin embargo, contamos con nuestro negociador, el señor Andrei Novakov, que va a negociar con ustedes.
En cuanto al paquete de inspecciones de vehículos, observamos que avanza bien, especialmente en lo que respecta a las revisiones para aquellos vehículos más antiguos. Vamos a seguir dialogando con ustedes y esperamos poder negociar y avanzar hacia la conclusión de este paquete de inspección técnica de vehículos.
También quiero mencionar un tema importante: la economía automovilística. Esta cuestión ha estado en la agenda desde diciembre, y la Comisión ya ha presentado un paquete para la automoción. Aún no lo he visto en sus prioridades, pero espero que lo hayan considerado. Sé que en Chipre la industria de la automoción no es la más relevante, pero para muchos lugares de Europa, este paquete es de gran importancia. Necesitamos avanzar y, además, contar con seguridad jurídica y de planificación. Esperemos que la Comisión impulse este tema y lo incluya en su agenda.
Gracias por atenerse al tiempo, señor Danielson. Agradezco a los ministros por sus presentaciones y por su comparecencia hoy aquí. Tengo dos preguntas. La primera se refiere a la intermodalidad. Entendemos que es una de sus prioridades, pero la Comisión ha indicado que va a retirar la revisión de la directiva sobre transporte combinado. Los coordinadores de esta comisión han discutido este tema y no están de acuerdo con esta retirada. No sé cómo se percibe en el Consejo ni cómo desean trabajar en esto, ya que, según hemos entendido, la Comisión no ha presentado ninguna alternativa.
Quisiera también abundar en lo que ha mencionado el colega sobre los derechos de los pasajeros. Agradezco que la presidencia dé prioridad a este tema tan importante, pero que quede claro: es una postura conjunta de todo el Parlamento y no vamos a aceptar que haya una dilución de estos derechos.
En relación con los reembolsos y el plazo para el reembolso, es fundamental que tengamos una directiva aprobada para que los pasajeros puedan optar a este reembolso, al que tienen derecho. En relación con el MFP, es un tema fundamental; necesitamos fondos si queremos infraestructuras de transporte que garanticen la movilidad militar y también si queremos poder transportar combustibles alternativos. Estamos hablando de una cantidad considerable de fondos. Ahora tenemos la propuesta de la Comisión, que es el mínimo minimorum, ya que está claro que vamos a necesitar 300.000 millones si queremos que haya infraestructura, hotspots de movilidad y transporte transfronterizo.
Sin embargo, sabemos que ha habido recortes en materia de transporte, y quisiera saber qué va a hacer la Presidencia en todo este trabajo presupuestario. ¿Va a mantener el presupuesto actual o piensan incrementarlo? Gracias, presidenta, y gracias a los ministros por su presencia hoy aquí en nuestra comisión.
Me sumo a los diputados que se han referido al tema de los derechos de los pasajeros, pero quisiera hablar más bien del transporte por carretera. Ha hablado del tema de los pesos y medidas; sé que se va a trabajar en este asunto. Sin embargo, esta mayoría tan pequeña puede que no baste para la ambición que tenemos en materia de descarbonización del transporte por carretera. Si queremos que los camiones circulen con baterías, necesitamos más flexibilidad por parte del Consejo en relación con este tema.
Además, tengo otra pregunta sobre la propuesta de la Comisión referente a las flotas corporativas, ya que se ha hablado de simplificación y de acabar con la burocracia. Entiendo que este reglamento va a añadir burocracia y realmente no va a contribuir a la agenda de simplificación de la Comisión. Además, interferirá con las competencias de los Estados miembros. Me gustaría saber qué valoración hace la Presidencia chipriota de esto.
Por último, en el paquete automovilístico tenemos una serie de normas para los vehículos pesados, que es algo urgente. No sé si se están planteando un procedimiento por urgencia, como vamos a hacer aquí en esta casa, para que esto se pueda tramitar cuanto antes y lograr los objetivos que nos hemos fijado.
Comenzamos ahora con el señor Baféades para las respuestas. Gracias. En relación con el tema de los derechos de los pasajeros de transporte aéreo, es un tema candente, como todos ustedes saben. Creo que debemos abordar este tipo de cuestiones pensando sobre todo en la gente. Necesitamos trabajar conjuntamente y encontrar la manera de llegar a acuerdos que permitan a las personas viajar de la mejor manera posible. Para ello, necesitamos un enfoque constructivo, y así es como queremos enfocar nosotros esta cuestión, intentando encontrar una buena solución en relación con lo que proponen las distintas instituciones. Espero que todos tengan un talante positivo y que deseen trabajar en pos de un compromiso.
Paquete automovilístico. Para nosotros es un tema importante; vamos a actuar como un socio fiable. Tenemos una serie de conclusiones que debemos preparar, ya que forma parte de nuestra agenda. En cuanto a las flotas corporativas verdes, el trabajo en esta casa ya ha comenzado. Ha habido una presentación de la evaluación de impacto de la Comisión, y fue solo la semana pasada, por lo que es prematuro adelantarse y sacar conclusiones, especialmente en relación con los objetivos y la posibilidad de aplicarlos a empresas más grandes. La idea es trabajar en este tema, sobre todo a nivel técnico, y seguiremos con interés cómo lo trata el Parlamento.
Este asunto se está tratando en el Grupo de Trabajo de Medio Ambiente y es una prioridad fundamental. Consideramos que es urgente y se tramitará por medio del procedimiento de vía rápida. También es importante abordar el MFP y el CEF, ya que se trata de un tema que implica cantidades significativas para el sector. Debemos ser constructivos y ver cómo involucramos al sector privado. Desde la Unión, tenemos que movernos rápidamente; no podemos perder tiempo, ya que es un tema de competitividad y también afecta a la seguridad. Espero que la financiación de este programa de infraestructuras se debata al más alto nivel.
Creo que he respondido a todas las preguntas. Proseguimos con la señora Elena Koundoura, quien tiene dos minutos. Micrófono, por favor.
Gracias, presidenta. Bienvenidos a los representantes de la presidencia chipriota y a los ministros. Quisiera desearles todo lo mejor. La presidencia ha dado prioridad a la finalización de las negociaciones sobre los derechos de los pasajeros. Desde el Parlamento Europeo hemos subrayado en repetidas ocasiones que no aceptaremos ninguna reducción de los derechos actuales de los pasajeros en el transporte aéreo, ni tampoco ningún retroceso en el límite de tres horas de retraso y los niveles actuales de indemnización, que son fundamentales para la protección efectiva de los pasajeros.
Entiendo que la presidencia tiene una tarea difícil por delante, y quisiera preguntar si tienen intención de convencer al Consejo para que abandone la posición que ha adoptado, que desgraciadamente debilita los derechos fundamentales ya consagrados de los pasajeros. En cuanto al transporte por carretera, que es un tema muy importante para nosotros, continuaremos trabajando en ello.
No cuenta con ningún organismo europeo, a diferencia del transporte aéreo, marítimo o ferroviario. Esto deja un vacío institucional y el Parlamento Europeo ha destacado la necesidad de crear una agencia europea de transporte por carretera para apoyar un transporte por carretera sostenible, seguro e inteligente. Para alcanzar estos objetivos, sobre todo la visión cero, que es muy importante para nosotros, hemos fijado la seguridad vial como un tema central y no sé si se trabajará en este sentido.
La presidencia de Chipre llega en un momento crucial para el turismo, con la nueva estrategia sobre turismo sostenible y la nueva estrategia para las islas que estamos negociando, todo en el marco del marco financiero plurianual. Europa sigue siendo el principal destino turístico mundial y debemos aplicar en la práctica un modelo de desarrollo y competitividad que sea sostenible y resiliente, protegiéndonos ante las crisis climáticas. Por ello, quisiera preguntarles: ¿cuáles serán sus prioridades para la nueva estrategia de turismo sostenible y para apoyar al sector turístico en el nuevo marco presupuestario plurianual? ¿Van a apoyar una línea presupuestaria aparte?
En relación con nuestras islas, ¿van a apoyar la creación de un mecanismo financiero europeo específico para compensar los costes de conectividad en el nuevo marco financiero plurianual? Muchas gracias.
Gracias, presidenta, y gracias a los dos ministros y a la ministra. Les deseo mucho éxito en nombre de nuestro grupo ESN. Agradezco que hayan abordado los derechos de los pasajeros aéreos, un tema muy importante para este Parlamento, y espero que podamos encontrar una solución. Tenemos una posición unánime, la cual hemos reiterado claramente en la sesión plenaria de la semana pasada y en el proceso de conciliación.
También agradezco que se haya tratado la transición verde, reconociendo el coste que supone para empresas y ciudadanos. Esto requiere soluciones razonables para el sector de la automoción, que sean asequibles, siempre respetando las obligaciones de aptitud para la circulación. En cuanto a la transición verde, me gustaría que Chipre nos dijera cómo pretende gestionar su situación particular en medio de un enorme yacimiento de gas, en un momento en que la Unión Europea intenta alejarse de los combustibles fósiles.
Celebramos la presencia del viceministro de Turismo, ya que el turismo es un sector del que a veces nos olvidamos en esta comisión, a pesar de ser un factor importante para la creación de empleo y riqueza. El turismo puede suponer una carga para determinados destinos, como Barcelona. ¿Qué estrategia pretenden seguir ustedes para canalizar el turismo, permitiendo que siga generando prosperidad y evitando congestiones, dando ejemplos que puedan seguir otros Estados miembros, como el de Chipre?
Gracias por las preguntas. Empiezo contestando a la señora Kountoura, quien ha querido enfatizar una estrategia de sostenibilidad. Chipre trabajará con una visión prospectiva, luchando por la resiliencia. En cuanto al principal entregable, que será una agenda prospectiva, prepararemos las decisiones políticas de aquí al 2031.
Teniendo en cuenta la próxima Estrategia de Turismo Sostenible, que en principio nos llegará en mayo, es importante señalar que los grupos de trabajo ya han comenzado a preparar esa agenda de futuro. Por lo tanto, es prematuro adelantarme ante ustedes acerca de resultados concretos. Sin embargo, estoy de acuerdo con Su Señoría. Como Unión Europea, debemos convertirnos en una potencia de conectividad y de apoyo a las regiones ultraperiféricas, que actualmente no se benefician de condiciones óptimas de conectividad.
En cuanto al Marco Financiero Plurianual, es una cuestión horizontal y está en negociación, por lo que no puedo pronunciarme en este momento. Respecto al exceso de turismo, es, sin duda, un desafío para todo el sector. Las ventajas del desarrollo turístico a veces no llegan a las comunidades locales, y eso es algo que debemos mejorar. Uno de los pilares de nuestra estrategia, que son cinco, es la agenda para el 2030, que esperamos permita que los beneficios del turismo lleguen a las sociedades receptoras. En total, son tres documentos, incluida la estrategia de resiliencia.
Quiero insistir en que, como presidencia, nuestro objetivo es ser constructivos y aportar un valor añadido a la Unión. Todos estos retos los abordaremos desde esa perspectiva. En cuanto a la seguridad vial, nuestra intención es reforzarla a través de una fundación que permitirá profundizar en la reflexión en beneficio de toda la ciudadanía.
Respecto a la situación geográfica de Chipre, remitiré su pregunta a mi compañero de Energía, quien es el competente para hablar sobre cómo pretendemos alcanzar nuestros objetivos de transición verde.
La presidenta: Damos inicio a la tercera ronda y les pido que, por favor, respeten un minuto de intervención, ya que hay muchos compañeros apuntados. Señora Kircher, del PPE, gracias por su presentación y por la información proporcionada. Tengo una pregunta para el señor Badeadas, y lamento si no pronuncio correctamente su apellido. En relación con la Red de Transporte Europea, ¿qué protagonismo desempeña en su agenda? Un informe reciente del Tribunal de Cuentas indica que la consecución de esta red no será posible de aquí al 2030. De ahí mi pregunta: ¿qué planes tienen ustedes? ¿Cómo pretenden avanzar en este asunto?