Committee on Budgets - Committee on Budgets Ordinary meeting - Room: SPAAK 4B01
Vista pública limitada
Esta es una vista pública que muestra solo la primera mitad de la transcripción. Para acceder al contenido completo, regístrate en nuestra plataforma.
0:00
Good morning, everybody. Buenos días. A ver, están llegando ya los últimos, pero vamos a dar comienzo a la reunión. Bienvenidos y bienvenidas. Feliz año a todos. Espero que hayan tenido un buen descanso. Les transmito los saludos del señor Van Overtveldt, que hoy no puede estar. Yo lo sustituyo hoy. Si no hay objeciones, damos por aprobado el orden del día. La interpretación está disponible en doce lenguas, como siempre, en la cabina española, desde el canal número ocho. Saluda a sus oyentes y les felicita el año. Si no hay objeciones, continuamos.
5:00
Al tercer punto, damos también por aprobada el acta del 11 de diciembre pasado. Todavía no se han pedido transferencias este año, por lo que pasamos directamente al punto número ocho. El punto ocho es política inmobiliaria. Empezamos con dos alertas tempranas de la Comisión. La primera se refiere a la extensión del contrato de usufructo de cinco edificios en 2027. Voy a dar la palabra a la señora Sari Lakonen, directora de la OIB. Tiene dos minutos, señora, adelante.
Señora presidenta, gracias. Señorías, buenos días. La Comisión desea presentarles hoy dos expedientes a título de preinformación a las autoridades presupuestarias. La primera se refiere a la preinformación para la extensión de un contrato de usufructo para hasta cinco edificios, que actualmente ocupan los servicios de la Comisión y que van a liberarse en principio en 2027. Estos cinco edificios tienen un total de 67.500 metros cuadrados como superficie útil, y se propone extender el contrato hasta 24 meses a partir del 1 de febrero de 2027. El expediente será sometido a su aprobación en el segundo trimestre del 2026.
El segundo expediente se refiere a un edificio en el barrio europeo de 24.500 metros cuadrados, y presentaremos la solicitud pertinente a las autoridades presupuestarias en el tercer trimestre del 2026. Muchas gracias por su amable atención.
Gracias, señora Lakonen, por presentarnos estos dos expedientes. Tiene la palabra el señor Chastel, quien es nuestro ponente permanente para la política inmobiliaria. ¿Los puede tratar juntos, si lo desea?
Sí, gracias, señora presidenta. En cuanto a la preinformación de la Comisión, primero la prolongación del contrato de usufructo para cinco edificios y luego la adquisición de un nuevo edificio de 24.500 metros cuadrados para ocuparlo a partir de finales de 2028. Por ahora, la información es escasa y no hay muchas preguntas. Propongo que no nos detengamos en esto y que esperemos a tener un expediente más completo con información más detallada.
Gracias. ¿Los portavoces de los grupos desean intervenir? Para el PPE no veo a nadie. Señor Usakovs, para el Grupo Socialista.
No tenemos ningún comentario en nombre del Grupo Socialista.
Señora Furet, de los Patriotas.
Gracias, señora presidenta. En 2024, la Comisión Europea ha vendido 23 edificios, hablando de una gestión racional. ¿Qué sucede? Han vendido edificios sin haber garantizado el seguimiento, y hoy pagan para quedarse en locales que eran suyos ayer. 67.000 metros cuadrados que se prorrogan durante dos años, con créditos que se graban en el presupuesto del 2026. La verdad es que, al leer este expediente, he tenido un déjà vu. No era el mismo, pero se parecen tanto que casi se confunden. Falta una visión de conjunto; se olvidan de una parte del problema y luego lo corrigen pagando dinero del erario público. Ahora quieren comprar 24.500 metros cuadrados en un barrio costoso, pero es que no es solo esto. Ustedes no dan cifras porque estamos solo en la fase de alerta temprana. Mi pregunta es sencilla: ¿cómo se puede votar responsablemente sin saber lo que va a costar esto al contribuyente?
Gracias. Estamos tratando los dos expedientes juntos. Si desea añadir algo, es el momento.
Para el Grupo ECR, el señor Roncha.
¡Feliz Año Nuevo! Gracias. Eso es todo. Gracias a usted también.
10:00
Para los Verdes, Rasmus, no. Para el grupo de la Izquierda, tampoco. ¿Alguien más del SN? No. Tiene la palabra de nuevo la señora Laskonen. Tenemos datos de la venta de veintitrés edificios. Hay una serie de edificios que potencialmente podría prorrogarse para su usufructo. Estamos hablando de un total de seis edificios que podrían evacuarse en 2027, y solo planeamos ampliar el usufructo de algunos de ellos. El coste total provisional ya está inscrito en el proyecto de presupuesto. Gracias. Señor Sastel, ¿no? Bien, si nadie más desea intervenir, cerramos este punto. Gracias a todos y todas.
Pasamos al punto nueve, movilización del Fondo Europeo de Ajuste a la Globalización para los trabajadores desplazados en Bélgica. Solicitud de Bélgica, señor Stefanucha. Gracias, yo sustituyo hoy al señor Stefanucha, que lamentablemente no puede estar porque está en Rumanía. Ha presentado un informe que les quiero comunicar aquí. Se refiere a la movilización del Fondo de Adaptación a la Globalización después del cierre de la planta de Audi en Bélgica, que ha llevado al despido de 3.414 personas. Bélgica ha presentado varias solicitudes para solicitar fondos del Fondo de Adaptación a la Globalización, y ahora se pide a las autoridades belgas que aborden el tema de lo que supone el despido de estas personas. También hay factores como el factor de género y una falta de capacitación. Se propone ahora encontrar un nuevo inversor para crear de nuevo empleo en la región.
Expresamos nuestro pesar porque la producción se haya trasladado a China y a México, decisión tomada por Audi mientras todavía estaba realizando beneficios en esta planta. En cuanto al procedimiento, las condiciones explicadas en el fondo pertinente se cumplen. Ha habido coordinación con los interlocutores sociales y los sindicatos para encontrar soluciones para estos trabajadores. Bélgica ha ofrecido también servicios individualizados a los afectados. Por ello, concluimos que Bélgica está en condiciones de recibir este importe de 7.527.625 euros del fondo, y animamos a todos a apoyar este informe. Estamos pendientes de sus comentarios.
Gracias, Rasmus Nordqvist. Tienen la palabra ahora los grupos. El PP, no hay nadie. Ushakovs, para el Grupo Socialista. Gracias, señora presidenta, en nombre de mi compañero Matías Eque. Quisiera dar las gracias al señor Stefanucha. Voy a leer sus comentarios, queridos colegas. Más de 3.400 personas perdieron su empleo después del cierre de la planta de Audi el año pasado. Es una amarga realidad que la producción ahora pase a México y China. Este caso es un revés para los trabajadores europeos y la base industrial. El fondo va a movilizar 7,5 millones de euros para financiar capacitación, formación y orientación para los trabajadores, para que vuelvan a empleos dignos y sostenibles. El fondo ayuda para una transición justa y es un ejemplo de lo que ocurre en regiones enteras. Mi grupo y yo apoyaremos en la tramitación ágil de este expediente para ayudar a los trabajadores pronto. Al mismo tiempo, tiene que quedar claro que el fondo de adaptación a la globalización no es un sucedáneo de una inversión. La ayuda debe ser prioritaria cuando se pierde empleo, pero la tarea principal tiene que ser evitar esta situación.
15:00
Europa necesita energía barata, asequible y fiable, y la transición doble tiene que ir de la mano de la capacitación, no solo para ingenieros, sino también para obreros. Voy a presentar unas cuantas enmiendas a este proyecto que ya es sólido. Gracias.
Quiero felicitar a la señora Furet y desearles un próspero año, lleno de salud y éxito. Nosotros, por supuesto, votaremos a favor de estos 7,5 millones de euros, que son un concepto de solidaridad para trabajadores sacrificados, pero también es una constatación terrible. La Comisión tiene que poner negro sobre blanco las causas de este desastre, es decir, la caída de la demanda industrial de vehículos europeos. Esto se debe a la insistencia en los coches eléctricos. Hay existencias de sobra para vehículos eléctricos que no se compran y se despide a trabajadores. Además, la Comisión quiere aligerar las condiciones para la importación de coches chinos, lo cual me parece un delirio. Con dinero del contribuyente se apaga ahora un incendio después de haber actuado como pirómano. Vamos a seguir combatiendo esta política que ha llevado al despido de estas personas.
Una vez más, recibimos aquí una señal de alerta de que la situación económica en Europa se está tensando. Yo votaré a favor de este informe; hay que ayudar a estas personas concernidas. Sin embargo, creo que en esta Comisión también estamos en condiciones de reflexionar sobre cómo organizar el Fondo de Adaptación a la Globalización para el futuro. Los fondos o créditos de este fondo se han recortado. En esta situación dramática, habrá más empresas que van a quebrar o cerrar la producción. Estamos hablando del presupuesto del 2027, que es el último año del actual periodo de programación. Pero todavía no nos hemos preguntado por qué estas empresas quiebran. Se dice que ha habido mucha competencia o que el coste se ha disparado, y de repente, 3.400 personas se encuentran desempleadas.
La Comisión no debe limitarse a reaccionar ante situaciones de crisis, porque esta quiebra tiene sus causas. El año pasado, muchas empresas han quebrado, y deberíamos apoyar a las empresas de tecnología puntera. Sin embargo, incluso ha quebrado una empresa de semiconductores en Europa, y luego tenemos que rescatarlas con fondos europeos para ayudar a las personas despedidas. Sin embargo, no profundizamos en las causas que subyacen a esta situación. Presidenta, no sé lo que puede decir usted o la Mesa de esta Comisión, pero debemos reflexionar sobre por qué quiebran tantas empresas.
El cierre de la fábrica ODI es muy importante para la región de Bruselas y para toda Bélgica. Por lo tanto, apoyo que se dediquen estos 7,5 millones de euros para ayudar a esos 3.400 trabajadores despedidos debido a la cesación de la producción. Tenemos este Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización.
20:00
Contenido restringido
Contenido premium
Este fragmento pertenece a la segunda mitad de la transcripción. Para acceder al contenido completo, regístrate en la plataforma.