Muy buenos días, queridos colegas. Si les parece, comenzamos la reunión del Comité de Pesca de hoy, 3 de diciembre de 2025, con la aprobación del orden del día. ¿Alguna objeción? Si no es así, queda aprobado y comenzamos.
En primer lugar, permítanme dar la más cálida bienvenida a las organizaciones de productores pesqueros de Cantabria, que nos honran hoy con su presencia. Representan una flota de más de 350 buques que faenan con artes diversas: palangre, volanta, arrastre, cerco, rasco y artes menores. Se trata de una flota plural y responsable, gestionada por familias que durante generaciones han vivido y viven del mar. Más de 3.000 empleos directos dependen de esta actividad tradicional en el norte de España. Son el rostro humano de nuestras políticas, y a ellos nos debemos. Muchas gracias por estar aquí con nosotros.
Iniciamos una de las sesiones más importantes del año para el Comité de Pesca, en un momento determinante para el presente y el futuro del sector. Nos encontramos a tan solo una semana del Consejo AGRIFISH de los días 11 y 12 de diciembre, en el que se decidirán las posibilidades de pesca para el año 2026. Las propuestas que estamos viendo por parte de la Comisión han generado en el sector una enorme inquietud. Las primeras cifras que hemos recibido en relación con las TAC y cuotas del Atlántico y del Mediterráneo son, si se me permite, demoledoras. Al mismo tiempo, los últimos informes científicos muestran mejoras importantes, y eso debe acompasar las decisiones que se tomen sobre las TAC y cuotas. La sostenibilidad debe estar presente: la ambiental, pero también la económica y la social.
Las flotas de Europa llevan años realizando sacrificios; merecen un reconocimiento real y deben ver recompensados esos esfuerzos cuando los informes científicos así lo avalen. Por tanto, este comité estará muy pendiente del Consejo de los días 11 y 12. La presencia esta tarde del comisario Costas Kadis en nuestro comité así lo pone de manifiesto. Además, las tareas pendientes que tenemos son urgentes: la política pesquera común, la simplificación administrativa, el plan del Mediterráneo, las 87 zonas y tantos otros trabajos de los que están muy pendientes los pescadores, hombres y mujeres, para quienes trabajamos.
Pasamos ahora a la aprobación de las actas de las reuniones de los días 23 de diciembre y 16 de octubre. ¿Alguna cuestión al respecto? Si no la hay, quedan aprobadas.
Procedemos a los intercambios de puntos de vista. Estimados colegas e invitados, comenzamos esta mañana con un punto de máxima importancia: el intercambio de puntos de vista con la Agencia Europea de Control de la Pesca. Nos acompaña su directora ejecutiva, Susan Steele, al frente de la EFCA, con sede en Vigo, desde septiembre de 2021, y que acaba de ser reelegida como directora. Enhorabuena, ante todo, por su reelección. Es la quinta vez que participa en una reunión de nuestra comisión para presentarnos el programa de trabajo de la agencia para el próximo año.
La misión de la EFCA es promover normas comunes y estrictas de control, inspección y vigilancia en el marco de la política pesquera común. Su función principal es organizar la coordinación y la cooperación entre las actividades nacionales de control e inspección, con el fin de garantizar el respeto y la aplicación efectiva de las normas de la política pesquera común. Nuestra comisión mantiene una excelente cooperación con la EFCA y valoramos profundamente su trabajo.
Agradecemos el trabajo de la Agencia y de todos sus trabajadores, algunos de ellos hoy aquí presentes, y sus logros en la promoción y el apoyo al cumplimiento de la normativa pesquera por parte de la flota de la Unión Europea y de terceros países. Señora Steele, agradecemos su presencia en Bruselas una vez más. Para nuestro comité es importante y clarificador. En estos momentos le doy la palabra para que nos explique los objetivos que tienen proyectados en pantalla; a continuación intervendrán los coordinadores y demás miembros del comité. Por diez minutos, tiene usted la palabra, señora Steele.
Muchísimas gracias. Me dirigiré a ustedes en inglés, aunque estamos en Bruselas y un poquito de español sí que chapurreo. Antes que nada, gracias: es un enorme placer estar aquí en el mes de diciembre. Llevamos ya cinco años compareciendo ante su comisión; el tiempo no corre, vuela.
Lo que me gustaría presentarles es el programa de trabajo para 2026 y algunos de nuestros resultados de 2025. Ha sido un año muy ajetreado, como verán a medida que avancemos por las transparencias. Iré diciendo “next” para que vayan pasando las diapositivas.
Como recordatorio, la Agencia fue creada en 2005 y este año hemos celebrado su vigésimo aniversario, reconociendo no solo el trabajo de la Agencia sino también el de los inspectores en toda Europa. En 2008 nos instalamos en Vigo, una ubicación magnífica. Desde 2016 mantenemos una estrecha cooperación en funciones de guardacostas, y nuestro presupuesto asciende a 31,63 millones de euros.
En la siguiente transparencia se recogen los objetivos generales de la Agencia, que son claros: cada Estado miembro hace todo lo posible para realizar los controles de la pesca, pero sin un trato equitativo en Europa, sin la necesaria armonización y normas comunes para el control, la inspección y la vigilancia, nuestra labor se vería menoscabada. La Agencia trabaja, por tanto, en pro de la sostenibilidad y de un terreno de juego equilibrado, donde todos los actores desempeñen su cometido en pie de igualdad, con normas de máximo nivel para el control y las inspecciones.
Llegados a este punto, quiero agradecer a todas las autoridades de inspección de los Estados miembros la labor que realizan con la Agencia. No cabe la menor duda de que nuestro trabajo de armonización cuenta con reconocimiento, como se refleja en los proyectos, resultados y éxitos alcanzados, incluso más allá del territorio de la Unión. Estamos muy orgullosos de ser una agencia europea y de trabajar para todos los ciudadanos de Europa, pero para ello debemos guiarnos por los máximos estándares de excelencia y transparencia. Es la única manera de contar con la confianza y la cooperación de todas las partes interesadas. Como bien saben en esta Comisión de Pesca, son muchas las partes que operan en el mar; por eso es fundamental trabajar siempre al más alto nivel para garantizar operaciones eficaces y eficientes.
Trabajamos en materia de conformidad y de forma armonizada, pero una de las cuestiones más destacadas es nuestra buena relación coste‑beneficio. Los buques de patrulla y otros medios son caros, y sería imposible operar de forma aislada. Si compartimos riesgos y repartimos las inspecciones, logramos operar con mayor eficiencia en costes, algo que también conseguimos mediante los planes de contratación conjunta que tenemos en la Agencia y que les mostraré más adelante.
Adelante. Bien, aquí, no sé si conocen los libros de “¿Dónde está Wally?”. Vamos a hacer ese mismo juego: vamos a ver la foto del Consejo de Administración para ver si encuentran al observador parlamentario en la imagen, porque corresponde al Consejo de Administración celebrado en octubre de este año. Junto con los 27 Estados miembros, participaron seis representantes de la Comisión y un miembro del Parlamento Europeo como observador. También contamos con el director ejecutivo; Claudio estuvo presente, participó en la reunión y aprovecho para agradecer su presencia. Nuestros observadores son nuestros ojos y nuestras orejas sobre el terreno, y les agradecemos muchísimo esa labor.
A continuación, si echamos un vistazo a la estructura de la Agencia: el personal y el equilibrio de género en 2024 era del 52% masculino y 48% femenino. Estamos mejorando el equilibrio; estamos pasando del 100% masculino a un 80-20 en los mandos intermedios. Seguimos avanzando en iniciativas de inclusividad e igualdad de género, promoviendo diferentes sesiones y charlas, una caja de herramientas para directivos y mandos, y más concienciación a nivel del Consejo de Administración para garantizar ese equilibrio en todos los procesos.
A 21 de diciembre de 2024, el personal y los expertos destacados representaban 19 nacionalidades diferentes. Nuestro objetivo es optimizar el equilibrio y la representación geográfica. Contamos con una declaración de trato equitativo en todas las convocatorias de puestos y estamos trabajando en un plan de acción para atraer candidaturas de todas las zonas geográficas de Europa. Publicamos las vacantes en todos los canales de redes sociales y en toda la red de la Agencia. También nos esforzamos por que todas las nacionalidades y ese equilibrio geográfico queden representados en nuestros modelos y esquemas de formación, y revisamos de forma continua los procedimientos de contratación para garantizarlo. Sabemos que algunos miembros de esta comisión comparten las vacantes cuando se publican; lo vemos en redes sociales y lo celebramos. Para nosotros es fundamental contar con esa diversidad, porque la diversidad es parte de nuestra fuerza.
En cuanto a la gestión financiera y los indicadores clave de rendimiento, en 2024 alcanzamos una ejecución del 100% en créditos de compromiso y del 77,8% en créditos de pago, y hemos reducido las cancelaciones: del 3,4% en 2023 al 0,7% en 2024. La ejecución de pagos se ha realizado dentro de los plazos legales. Preferiríamos, por supuesto, lograr el 100% de pagos a tiempo, pero el resultado del año pasado fue del 97,8%.
Siguiente transparencia: creo que ha cambiado el texto; se ha desajustado un poco por el cambio a la fuente Times New Roman, lo que puede hacer la presentación algo más confusa. Les ruego disculpas.
La programación 2026‑2030 se articula en cuatro pilares: coordinación operativa, asistencia a las operaciones, trabajo en la dimensión internacional, e innovación y cooperación. A continuación, me gustaría pasar revista y desgranar esos cuatro ámbitos.
Hemos hecho un ejercicio mental interesante para mantenerles despiertos esta mañana. Si analizamos la coordinación operativa, en 2024 realizamos siete planes de despliegue conjunto (JDP), que son la herramienta con la que coordinamos las inspecciones: a través de NAFO, NEAFC, en el Mar Negro, el Mar Báltico, el Mediterráneo y el Atlántico Este, y también en el Océano Índico por segundo año consecutivo.
A través de estos programas hemos ofrecido asistencia a los Estados miembros y a la Comisión. En el ámbito de monitoreo, vigilancia y control, hemos realizado más de 44.000 inspecciones coordinadas en el marco de los JDP, de las que casi 5.000 dieron lugar a la identificación de al menos una presunta infracción. En cuanto a costes, la implementación de los JDP en 2023 ascendió a 70,1 millones de euros; aún no disponemos de los datos de 2024.
Permítanme explicar brevemente en qué consisten los planes de despliegue conjunto. Y, antes, agradecer a los servicios técnicos que hayan logrado mostrar la presentación como estaba previsto. Estos planes operan en aguas de la Unión y adyacentes en las que la Comisión adopta los planes, o en aguas internacionales en las que la Agencia Europea de Control de la Pesca (EFCA) coordina el cumplimiento de las obligaciones europeas en el marco de programas internacionales de inspección y control.
El ciclo de vida de un JDP consta de tres fases: planificación, ejecución y evaluación. Entre la planificación y la ejecución pueden transcurrir hasta dos años, según el caso. La evaluación de riesgos es fundamental; se realiza conforme a una metodología desarrollada por la EFCA y los Estados miembros. Es crucial compartir tanto los riesgos como su evaluación para priorizar dónde inspeccionamos y dónde podemos marcar la mayor diferencia, ya que los recursos no son ilimitados.
La organización y coordinación de las operaciones y procedimientos se llevan a cabo mediante un grupo rector en el que participan los Estados miembros, la Comisión y la EFCA. Una vez evaluado el riesgo y concluida la planificación, pasamos a la ejecución: coordinamos el despliegue de medios de control en las zonas operativas y realizamos las operaciones a través de lo que llamamos el TJDG.
La coordinación abarca campañas y acciones específicas, inspecciones concretas, el intercambio de datos y la recopilación de información de inspección y vigilancia para su análisis posterior. Estas actividades pueden realizarse directamente en los Estados miembros mediante expertos que, a menudo, se despliegan en el centro de coordinación de la EFCA. Por ejemplo, en la campaña del atún rojo puede haber en torno a 22 personas en el centro de coordinación, con la cooperación de todos los Estados miembros. Estos intercambios, tanto a bordo de los buques como durante las reuniones, son esenciales para crear una cooperación continua y asegurar el éxito de las operaciones.
Todo es mejorable; por ello evaluamos continuamente el ciclo para identificar avances. Los JDP se evalúan anualmente con el fin de determinar qué podemos hacer y cómo mejorar de cara al futuro.
En la siguiente transparencia pueden ver las principales características de los planes: campañas anuales; despliegue conjunto de medios; intercambio de información de las inspecciones; intercambio de inspectores; datos en tiempo real de VMS y ERS; así como la evaluación de riesgos y la priorización de las inspecciones.
Gracias. Si le echamos ahora un vistazo a las diecisiete acciones específicas, se dio prioridad al control de las pesquerías de mayor riesgo y se coordinaron acciones y campañas concretas. Hubo 17 acciones específicas en el mar Báltico, en el mar del Norte y en las aguas occidentales, y nueve campañas específicas en el Mediterráneo y en el mar Negro. En 2024 utilizamos también el marco de los JDP para seguir fomentando la armonización de las inspecciones, de modo que todas las pesquerías y buques se sometieran a inspecciones de la misma manera y con procedimientos homogéneos.
Una parte clave de nuestro trabajo, además de esas operaciones, es la formación. El año pasado organizamos y contribuimos a 80 eventos formativos: 72 en Europa y 8 fuera de la Unión Europea. Se formó a más de 2.600 funcionarios y contamos con una plataforma de la EFCA donde se pueden seguir estas formaciones. La formación es esencial para los inspectores, con un marco de cualificaciones armonizadas en el que seguimos trabajando.
Paso ahora a los medios fletados. Como habrán visto en sus visitas, el Centinela del Océano, el Protector Oceánico y el Guardián Oceánico estuvieron plenamente operativos para inspecciones y despliegues. El año pasado se realizaron 442 inspecciones en conjunto y se constataron más de 300 infracciones. Dado el número de inspectores a bordo, se llevaron a cabo inspecciones muy dirigidas. Estos buques fletados han ayudado significativamente a reforzar las operaciones de control y a facilitar el despliegue de equipos multinacionales de los Estados miembros. También tuvimos inspectores de países no europeos a bordo, lo que favorece la transparencia y la igualdad de condiciones. Son verdaderas “universidades flotantes”, con un intercambio muy valioso de peritaje y conocimiento, que aporta una visión clara del cumplimiento y mejora la evaluación de riesgos. En total, 160 inspectores de la Unión fueron desplegados en estos buques.
Uno de los desafíos recurrentes es asegurar la participación de inspectores de todos los Estados miembros. Una vía para lograrlo, en algunos países, es destacar inspectores que se unan a estas patrullas. Fletar estos buques permite a las autoridades y a la Comisión garantizar el cumplimiento de las normas de pesca y contribuir a la sostenibilidad y a la seguridad. El Protector Oceánico también operó en cooperación con guardias costeras y se respondió a incidentes de contaminación en colaboración con Frontex y otras agencias. Asimismo, el año pasado desplegamos drones a bordo del Protector Oceánico y del Guardián Oceánico.
En cuanto a la tecnología de control, trabajamos con la EMSA en vigilancia marítima, en cooperación con agencias europeas y organizaciones internacionales, utilizando el VMS y el ERS, así como el Servicio Integrado Marítimo. Solicitamos apoyo a los Estados miembros para las operaciones y recurrimos a imágenes por satélite y de radar para respaldar nuestros operativos.
Aplicamos imágenes ópticas de alta resolución a través del servicio de EMSA, también para la identificación de buques y la detección de posibles infracciones. Obtuvimos 954 imágenes de radar y ópticas de alta resolución. Además, hemos reforzado la cooperación con la Agencia Espacial Europea (ESA), la Agencia de la Unión Europea para el Programa Espacial (EUSPA) y el Centro de Satélites de la Unión Europea (SatCen) para fines de seguridad marítima. EUSPA reconoce el papel de la agencia en iniciativas de innovación y en la integración de tecnologías en el ámbito de la vigilancia marítima.
Estos sistemas de información nos permiten recabar datos de los Estados miembros sobre sus buques, capturas y otros extremos. Recibimos datos de cuadernos electrónicos de pesca y de capturas de más de 7.000 buques de los Estados miembros; actualmente participan seis Planes de Despliegue Conjunto (JDP) y diez Estados miembros. Hemos coordinado un grupo de trabajo europeo para el intercambio electrónico de datos.
Los servicios marítimos de EMSA, integrados en la plataforma conjunta con EFCA, reúnen gran cantidad de datos, análisis y funcionalidades, y son utilizados mensualmente por más de 900 inspectores. Seguimos trabajando con EFCA y con EMSA en el desarrollo y la mejora de los Servicios Marítimos Integrados (IMS), entre ellos el seguimiento automatizado del comportamiento empleado en los despliegues conjuntos. En el IMS pueden consultarse nuestras actividades, por ejemplo, en el Mar del Norte; incluye el uso de VMS y el control de zonas de pesca restringida, también en el Mediterráneo. Cuando los buques entran en esas zonas, enviamos alertas a los Estados miembros pertinentes. Como ven, todo ello se resume en una sola diapositiva que encierra muchísimo trabajo.
Pasando a la dimensión internacional, estuve en Cabo Verde hace unas semanas, en el evento de lanzamiento del programa WASSAP – Océano Sostenible. Desempeñamos un papel importante en ese proyecto; prestamos asistencia a la Comisión Europea cuando así se nos solicita y todo lo que hacemos a nivel internacional se canaliza a través de la Comisión. Cooperamos con países no pertenecientes a la UE y con organizaciones internacionales, y desplegamos capacidad operativa cuando procede.
En cuanto a proyectos concretos, el primero es el proyecto Argelia, centrado en la Economía Azul en Argelia. Su objetivo principal es apoyar a Argelia para poner en marcha un sistema integrado de seguimiento y control basado en VMS y en capacidades de MCS. La cooperación se articula entre EFCA y las autoridades argelinas, con asistencia y diálogo para la lucha contra la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada (INDNR/IUU) y para el cumplimiento de las normas internacionales. El proyecto se inició en marzo de 2022 y tiene una duración de cuatro años; se prevé ampliar su alcance, sin coste adicional, para alcanzar los objetivos, dado el retraso acumulado por factores ajenos a nuestro control.
Por último, mencionaré ODEBAC, del que hablamos por primera vez en esta Comisión de Pesca: está previsto su lanzamiento a finales de 2026, con la participación de seis países de África Central.
Yo pensaba que significaba el centro de África, pero no: son los países costeros de África subsahariana, como Gabón, Santo Tomé y Príncipe, Camerún, República del Congo y Guinea Ecuatorial. La EFCA es un socio clave en ODEBAC y fomenta la cooperación entre los actores regionales, coordinando actividades, apoyando las operaciones a nivel regional, haciendo el seguimiento de las operaciones de pesca y respaldando la cooperación entre todas las MCS regionales. Voy a entrar ahora en los detalles del programa.
Del proyecto WASOP que se acaba de lanzar. Si pueden, échenle un vistazo rápido: los países beneficiarios son trece de África Occidental. De 2025 a 2030 contamos con un equipo dedicado dentro de la Agencia a este proyecto. Es un proyecto que nace del programa PESCAO; se trabajó en el marco jurídico con estos países para el control de la pesca, el desarrollo de marcos de MCS, el refuerzo de capacidades y la formación.
El otro proyecto que todavía no se ha firmado, pero que está ahora siendo aprobado por parte de la Comisión, es el SWIOP. Este proyecto será para nueve países del Océano Índico. Es un periodo de cuatro años, no es un proyecto de la Agencia, sino que cuenta con otro equipo separado, y supone un beneficio añadido a lo que nosotros hacemos.
Sigamos. Vamos a ver el cuarto pilar: innovación y cooperación. Solo tenemos cuatro pilares. La cooperación de la Guardia Costera de la Unión Europea va muy bien. Hemos acordado el plan estratégico para 2026 entre la EFCA, la EMSA y Frontex; se ha firmado y estamos trabajando con todas las guardias costeras de toda la Unión. La comunidad de control pesquero forma parte de todo este trabajo. Buscamos compartir e intercambiar información, ofrecer servicios de vigilancia y comunicación, desarrollar capacidades y formación, cooperar en materia de análisis de riesgos y compartir medios.
Como parte de ello, también mantenemos el apoyo a la cooperación entre guardias costeras, que está previsto finalice en febrero de 2027. Ayer estuve en Turku, en Finlandia, donde tuvo lugar el último intercambio de este programa en el año. Se ve el enorme beneficio que obtienen las comunidades de guardias costeras aprendiendo unas de otras en estos programas de intercambio en toda Europa. Había allí irlandeses, españoles y letones en un curso de formación con la Guardia Costera finlandesa. Hoy salen a la mar para realizar ejercicios prácticos; yo me lo salté, pero sí estuve en la clase.
Todos estos intercambios entre las guardias costeras se apoyan en un portal de Internet, porque hay once funciones de los diferentes cuerpos de guardacostas y más de 400 cuerpos distintos en la Unión Europea. Si visitan coastguard.europa.eu, verán toda la información. También hay un folleto muy interesante sobre la información y cómo se comparte e intercambia.
Esta es la información sobre lo que hacemos. Ahora veamos la parte más interesante: el Reglamento de Control. No me he olvidado de lo duro que trabajaron en la reforma de este reglamento, así que muchísimas gracias. Estamos listos, con la Comisión, para asegurarnos de que aprovechamos todo su trabajo y lo hacemos realidad. No ha sido un trabajo fácil ni rápido, pero muchísimas gracias por todo. Como ustedes saben, hemos incorporado diferentes disposiciones gradualmente; las últimas entrarán en vigor en 2028. En 2025 nos centraremos en...
Los debates en torno a las normas de aplicación y a progresar en la preparación para su entrada en vigor y las partes sustanciales del Reglamento de control. A principios de 2026, los principales elementos de este paquete de control en los que nos centraremos son los siguientes: intercambio de información; enmiendas a las normas de aplicación; un nuevo marco para el intercambio entre Estados miembros, EFCA y Comisión; un mayor nivel de intercambio y armonización de los procedimientos de inspección. Estamos trabajando en una red de inspectores para reforzar sus capacidades, también a nivel individual. A partir del 10 de enero celebraremos un día de concienciación de los inspectores de la Unión Europea para mejorar la detección del uso de mano de obra ilegal. Asimismo, reforzaremos el uso de tecnologías en estas inspecciones. En 2026 celebraremos también los Días de la Industria, centrados en cuestiones concretas y soluciones derivadas de los debates con los Estados miembros.
Por ejemplo, en 2026, en relación con el artículo 13, apoyaremos a la Comisión en lo relativo a los segmentos de flota y a las capturas, para garantizar su correcta aplicación. En los artículos 38 y 39, la evaluación de riesgos se llevará a cabo en cooperación con los Estados miembros y la EFCA en lo relativo a la potencia de los motores. Reforzaremos igualmente la cooperación y el intercambio de información de control, así como las inspecciones previstas por los Estados miembros en los informes anuales.
No voy a entrar en todos los detalles porque tengo demasiado que contar. Me queda una transparencia y seré muy breve; si hablo más rápido, los intérpretes no podrán seguir. Son muy conscientes de estos trabajos. En 2025 hemos celebrado el vigésimo aniversario del Reglamento fundacional. Al final, a la derecha, verán un concurso de vídeo de la EFCA en redes sociales; si pudieran compartirlo y animar a participar, se lo agradeceríamos, y después lo compartiremos con ustedes. Hemos organizado un evento general de la Unión Europea en Vigo, en el marco de la Jornada Marítima Europea, y también en Cork. Pensamos que es muy importante llegar a las regiones: hemos ido a todas las cuencas marítimas con un evento regional; el último tendrá lugar mañana en Polonia, en Gdansk.
Hemos intensificado la comunicación en línea sobre el trabajo de los inspectores en las pesquerías. Sin esas personas tan dedicadas y valientes, en primera línea, en todas las costas y en el mar, el trabajo de la Agencia no existiría; es muy importante subrayar su labor. Hemos compartido vídeos y entrevistado a personas que trabajan en el mar y lo han hecho durante estos 20 años de vida de la Agencia. Son parte de nuestro equipo. Muchas gracias a todo mi equipo por su trabajo en estos últimos 12 meses; con tan pocas personas, es increíble lo que hemos logrado en la Agencia. Estoy muy orgullosa de trabajar con ellos. También he de decir que la renovación de mi mandato por el Consejo de Administración, junto con el apoyo de la comisaria, me ha hecho sentir muy honrada, y haré todo lo posible durante los próximos cinco años por seguir rindiendo al más alto nivel en la EFCA. Muchísimas gracias y quedo a su disposición para preguntas.
Muchísimas gracias, señora Steele. Por dos minutos, y luego al resto de miembros del Comité les daremos igualmente dos minutos. En primer lugar, por el PPE, tiene la palabra la señora Le Callennec.
Gracias, Presidenta. Gracias, señora directora, por la presentación de su programa de trabajo. La Agencia Europea de Control de la Pesca, con sede en Vigo, promueve normas comunes de alto estándar en materia de control, inspección y vigilancia en el marco de la Política Pesquera Común. Quiero insistir en tres elementos: el Reglamento de control va a imponer el VMS a todos los buques a partir de 2030; cámaras para los buques de más de 18 metros; y declaraciones electrónicas de capturas para todos, incluida la flota artesanal.
En cuanto a la pesca recreativa, esto nos ha hecho reaccionar: habrá que asociar a los pescadores a la puesta en práctica de este nuevo Reglamento. Segundo punto: hay que reforzar el control de lo que ocurre en el mar Báltico y en el mar del Norte. En esta Comisión de Pesca tenemos muchas dudas sobre las prácticas pesqueras de Noruega, Islandia, el Reino Unido y las Islas Feroe. ¿Tienen ustedes la capacidad de hacer algo al respecto? En cuanto a la lucha contra la pesca ilegal a nivel internacional, sobre todo en África Occidental o incluso en el suroeste del Océano Índico, la pesca ilegal, no declarada y no regulada es una verdadera lacra, denunciada en nuestro Pacto Europeo de los Océanos. Supone más del 15% de las capturas mundiales, una práctica que amenaza los ecosistemas marinos y el desarrollo de una economía azul sostenible, y afecta a las pesquerías locales de esos territorios. Por ejemplo, en Guyana o en Mayotte, los pescadores franceses se enfrentan a pescadores no europeos que no respetan nuestras normas medioambientales ni nuestras normas sociales. Desgraciadamente, la normativa de la Agencia no permite que un único Estado miembro, en su zona, cuente con la experiencia y el apoyo de la Agencia, lo que priva precisamente a estos Estados de medios de acción. ¿Consideran ampliar su mandato para abarcar actividades de control e inspección en apoyo de un único Estado miembro en sus Regiones Ultraperiféricas (RUP)? Muchas gracias por todo. Gracias. Obrigado.
Señora directora, permítame que empiece saludándola y dándole la enhorabuena por haber obtenido otro mandato. Confiamos en su trabajo y es importante para la credibilidad de la Agencia. Enhorabuena a la Agencia por la aprobación del marco plurianual 2026‑2030, así como del programa de actividades para el próximo año. En 2026, como sabemos, la EFCA entra en una fase decisiva: será el primer año completo de vigencia del nuevo Reglamento de control y comenzará el plan de trabajo 2026‑2030, que usted ha abordado en su presentación. Me gustaría reiterar varios aspectos.
Primero, en cuanto al presupuesto para 2026, que solo aumenta de manera marginal: ¿considera que es suficiente ese nivel de financiación para cumplir con sus responsabilidades? ¿Qué ámbitos se beneficiarán de ese refuerzo, aunque sea pequeño? ¿Cómo puede la EFCA ampliar su actuación con tan pocos recursos?
En segundo lugar, sobre la ejecución del nuevo Reglamento de control: ¿cuáles son los marcos de actuación previstos para el próximo año? ¿Podría entrar en los detalles de asuntos clave como la digitalización, el seguimiento remoto electrónico (REM), la trazabilidad y la rendición de cuentas? Todo esto es esencial para su trabajo, pero también depende de los datos y de lo que haga cada Estado miembro.
En tercer lugar, en cuanto a la normalización y armonización del trabajo de los inspectores: ¿cuántos inspectores prevén formar y/o desplegar en 2026, en qué ámbitos y con qué prioridades específicas? ¿Está pensando la EFCA en instrumentos comunes de certificación y en la evaluación del desempeño de los servicios nacionales?
En cuarto lugar, operaciones conjuntas y ámbitos de control: ¿prevén reforzar el uso de tecnologías como el análisis avanzado de riesgos, los drones y la vigilancia por satélite?
Y, finalmente, en el ámbito de la cooperación internacional, la lucha contra la pesca ilegal, no declarada y no regulada es nuestra absoluta prioridad en esta comisión. Quisiéramos saber cuáles son las principales prioridades de la EFCA en 2026 y cómo valoran la cooperación con países terceros. La EFCA desempeña un papel esencial para garantizar la aplicación de las normas comunes, el control eficaz y la sostenibilidad de las pesquerías. Por ello, esta comisión cuenta con sus respuestas, con su compromiso continuado y con el buen trabajo que seguirá realizando la EFCA para alcanzar un alto nivel de cumplimiento en toda la Unión. Gracias.
Tiene la palabra el señor Christensen. Voy a hablar en danés. Esta Agencia tiene un papel muy importante en el apoyo y la ejecución de los reglamentos.
Es muy importante que se tengan en cuenta los sistemas electrónicos de control de buques. Un aspecto decisivo de la ejecución es el apoyo de los Estados miembros a la Agencia y a sus planes nacionales. Con la nueva propuesta… [Se interrumpe el orador.] Me acaban de enviar el texto ahora mismo. Hay que evaluar cómo la nueva estructura puede apoyar el nuevo Reglamento de control de la pesca. A menudo los pescadores que cumplen se quedan rezagados, mientras otros pueden competir con mayor facilidad. Muchas gracias.
Gracias, señora Lövin. Gracias, presidente. Directora Steele, gracias por esta presentación tan amplia; creo que la Agencia tiene un papel esencial para garantizar el cumplimiento de la legislación. De lo contrario, quienes cumplen serán las principales víctimas; y, en último término, la mayor víctima es el océano, porque no podemos permitirnos el incumplimiento de las normas. Esperamos que puedan cumplir su cometido con un presupuesto más flexible.
Me preocupa especialmente el mar Báltico. Observamos signos muy preocupantes: hemos perdido el bacalao; el arenque está en mínimos históricos; el espadín sufre una gran presión; y son pesquerías comerciales las que tenemos ahora. Debemos asegurarnos de que los desembarques de estas especies se controlen correctamente; esto es de capital importancia, y ahí su Agencia desempeña un papel clave. Sé que han analizado el margen de tolerancia; ¿pueden explicarnos sus resultados en estos estudios? Debemos garantizar que las tecnologías permiten obtener cifras correctas. Hubo un artículo científico el año pasado que confirma que el uso de estos sistemas para las capturas de espadín y arenque es la forma más precisa de hacerlo. El uso del ADN podría servir para ello. ¿Cómo podemos obtener las cifras con la precisión necesaria? Además, tenemos un problema con los alevines de salmón en el Golfo de Botnia.
Señor Flanagan. Muchas gracias por la explicación, directora Steele. Mi asistente me recuerda el tema del control de los buques; manejo muchos acrónimos y, sinceramente, no siempre me aclaro. Usted ha mencionado la mejora en curso del equilibrio de género y la diversidad en la EFCA, así como las diferentes nacionalidades, lo cual es muy positivo. Sin embargo, no ha mencionado a las personas con discapacidad, en particular a quienes tienen discapacidades no visibles. ¿Qué esfuerzos realiza la EFCA para mejorar en este ámbito y qué resultados tienen hasta la fecha? Abordamos esto recientemente en la Comisión AGRI respecto de personas con discapacidad que trabajan en la agricultura; allí se habló de obligaciones, pero yo lo planteo desde la perspectiva de las oportunidades que brinda.