Parlamento Europeo PETI – Peticiones

Parlamento Europeo - PETI – Peticiones - 2 de diciembre de 2025

2 de diciembre de 2025
15:01
Duración: 1h 45m

Contexto de la sesión

Committee on Petitions - Committee on Petitions Ordinary meeting - Room: ANTALL 6Q2

Vista pública limitada

Esta es una vista pública que muestra solo la primera mitad de la transcripción. Para acceder al contenido completo, regístrate en nuestra plataforma.

0:00
Señorías, bienvenidos y bienvenidas. Podemos dar comienzo a nuestra reunión con el punto 16 del orden del día. Les tengo que transmitir las comunicaciones de la Presidencia, es decir, las decisiones que se han tomado esta mañana en la reunión de coordinadores. Les voy a leer las conclusiones. Va a ser largo, pero intentaré ser preciso. Decisiones adoptadas el 2 de diciembre de 2025: 1. Los coordinadores aprobaron el orden del día de la reunión de coordinadores y el orden del día para la reunión de enero de 2026. 2. Se decidió incluir las peticiones 1502/2024, 0387/2025 y 1097/2025, así como las peticiones similares de otros países que se seleccionarán en un procedimiento escrito, y las peticiones 1010/2025, 1139/2025, 1011/2025, 1148/2025 y 1070/2025 en el orden del día de la reunión de enero de 2026. 3. Los coordinadores decidieron incluir la petición 1407/2023 en el orden del día de la reunión de nuestra comisión de enero de 2026. Se invitará, además, a los eurodiputados de las comisiones EMPL y LIBE, así como al ministro del Interior de España, para que puedan participar en el debate de esa petición. 4. Los coordinadores decidieron aplicar el procedimiento de urgencia a las peticiones 1788/2025, 1994/2025 y 2009/2025, y además incluirlas en el orden del día de la reunión de la comisión de enero de 2026. 5. Los coordinadores han decidido incluir las peticiones 0987/2022, 1201/2025 y 0063/2025 en el orden del día de febrero de 2026. 6. Los coordinadores decidieron aplicar el procedimiento de urgencia a las peticiones 1811/2025 y 1818/2025, y esta última, junto con la petición 1149/2024, se incluye en el orden del día de nuestra reunión de febrero de 2026. 7. Los coordinadores decidieron incluir la petición 1172/2025 en el orden del día de la reunión de marzo de 2026. 8. Los coordinadores decidieron no aplicar el procedimiento de urgencia y no incluir en el orden del día de enero de 2026 las peticiones 18, 29 y 30.
5:00
9. Los coordinadores decidieron no incluir en el orden del día de la reunión de la comisión de enero las peticiones 0041/2024, 0526/2025 y 1057/2018. 10. Los coordinadores decidieron no reabrir las peticiones 0837/2025, 1089/2025, 0320/2019, 0961/2024 y 0520/2023. 11. Los coordinadores confirmaron el programa definitivo y la composición definitiva de la delegación para la misión de información que irá a Almaraz y Cabañeros los días 16 a 18 de febrero de 2026. 12. Los coordinadores decidieron evaluar los puntos B mediante un procedimiento escrito. 13. Los coordinadores tomaron nota del proceso de preparación de una audiencia pública conjunta de AGRI y PETI sobre los acuerdos comerciales. 14. Los coordinadores leyeron la propuesta del departamento temático para el programa de estudios para 2026. 15. Los coordinadores tomaron nota de la confirmación de la Iniciativa Ciudadana Europea relativa a la prohibición de las prácticas de conversión en la Unión Europea, así como del registro de dos Iniciativas Ciudadanas Europeas tituladas “La alimentación es un derecho humano para todos: garantía de sistemas alimentarios sanos, justos y equilibrados” y “Defiende tus derechos, garantiza tu vuelo”. 16. Los coordinadores tomaron nota de las peticiones retiradas y de las respuestas escritas recibidas por parte de la Comisión. El señor Solier, adelante. Gracias, presidente. En nombre del Grupo ECR y de conformidad con el artículo 220 del Reglamento, me gustaría impugnar la decisión tomada hoy por los coordinadores respecto a la petición 2009/2025, sobre la presunta no ejecución de una orden de detención europea y la vulneración de la cooperación judicial entre Hungría y Polonia. Me gustaría someter esta decisión a votación en el seno de la comisión. Gracias. Entiendo que usted está objetando una decisión de esta mañana y, por tanto, debemos celebrar una votación sobre su propuesta. Les propongo que votemos ya. Contamos con el quórum necesario: nueve diputados. Antes de abrir la votación, pido a los diputados aquí presentes que no sean miembros de PETI que me informen si están sustituyendo a algún miembro titular, de conformidad con el artículo 216, apartado 7, del Reglamento. Les ruego que me confirmen a quién están sustituyendo. Ah, no, ya tengo la información: la señora Malmström sustituye a la señora Alexandraki; el señor Osdoba sustituye al señor Inselvini; el señor Mularczyk sustituye al señor Valchev; y la señora Della Piazza sustituye al señor Mayer. Entiendo que está todo en orden. Por tanto, se abre la votación. ¿Quién está a favor?
10:00
Ah, disculpe, adelante. Muchas gracias, señor presidente. Me gustaría indicar que estoy sustituyendo a un colega. También quisiera decir que no tengo claro qué estamos votando. ¿Podría la Presidencia explicar a sus señorías cuál es el motivo de la votación y qué se vota? Por supuesto. Vamos a ver quién apoya la decisión de los coordinadores de aplicar el procedimiento de urgencia a la petición 2009/2025, relativa a la presunta no ejecución de una Orden Europea de Detención y a la vulneración de la cooperación judicial entre Hungría y Polonia. La decisión se tomó esta mañana en la reunión de coordinadores; la petición quedó abierta y, según ha señalado hace un momento el señor Soler, se ha presentado una objeción. Por tanto, debo someter la decisión a votación. ¿Está claro? Gracias. Procedemos a votar. Perdone, señor presidente. Solo para aclarar: si alguien vota sí, ¿sí a qué? ¿Estamos votando que la propuesta de ECR no se incluya en el orden del día? Si alguien está de acuerdo, ¿esto indicaría que está en contra de la decisión de los coordinadores? Les repito la pregunta: ¿quién está a favor de la decisión de los coordinadores de aplicar el procedimiento de urgencia a la petición 2009/2025, relativa a la presunta no ejecución de una Orden Europea de Detención y a la vulneración de la cooperación judicial entre Hungría y Polonia? Si están a favor, voten que sí. Señor presidente, ¿podría confirmar si esta votación se ajusta a la normativa de esta comisión? Hay una serie de miembros que no están presentes; por ejemplo, colegas del Partido Popular Europeo. Quizá me equivoque, pero hay un número importante de colegas ausentes. Mi pregunta es sencilla: ¿esta solicitud del señor Soler es conforme a las normas, teniendo en cuenta que otras señorías no estaban informadas de que se iba a realizar esta votación y si la notificación de la misma ha sido pública y recibida? Se lo aclaro ahora mismo. Muy buena pregunta. De acuerdo con el artículo 220, el presidente anunciará todas las decisiones adoptadas en la reunión de coordinadores, siempre y cuando no haya objeción. En caso de objeción, la comisión votará por mayoría simple esas decisiones, que constan en el acta de la reunión. Por lo tanto, se aplica el artículo 220 y podemos votar. Pasamos a la votación. ¿Quién apoya la decisión de los coordinadores de aplicar el procedimiento de urgencia a la petición 2009/2025? Levanten la mano, por favor. ¿Quién está en contra? Ocho en contra. ¿Abstenciones? Ninguna. La decisión queda adoptada.
15:00
Se ha tomado una decisión. Si alguien quiere intervenir, le daré la palabra dentro de un momento, pero la decisión está tomada. La objeción no sale adelante. Una persona ha votado a favor y ocho en contra, en contra de la decisión tomada por los coordinadores esta mañana. Por tanto, la votación se cierra y toma la palabra el señor Osdoba. Muchas gracias. Voy a hablar en polaco. Señorías, se está dando una maniobra política. Me sorprende mucho que se quiera aplicar el procedimiento de urgencia. Las decisiones que afectan a los ciudadanos están siendo evaluadas. Les voy a enseñar algo: en esta imagen vemos a dos funcionarias y a un sacerdote que fueron detenidos temporalmente. Las autoridades polacas encerraron a dos funcionarias sin antecedentes penales y las retuvieron durante meses. Una de estas mujeres tenía que aguantar cómo los hombres la miraban mientras iba al baño, mientras se cambiaba de ropa, y las trataron como si fueran presas peligrosas. El sacerdote detenido sufrió problemas de salud y durante muchas horas fue retenido por la Agencia de Seguridad Exterior. El Defensor del Pueblo confirma que a este sacerdote se le trató de forma poco humanitaria y se vulneraron sus derechos y libertades. El ministro Romanowski tomó la decisión de apoyar la construcción de este edificio, un edificio construido por este sacerdote. Pero lo que no les gusta es que sea un sacerdote católico. Y ahora, con la perspectiva del tiempo, me sorprende mucho que el señor Joński se esté comportando así: publicó información acerca de lo que pasó esta mañana en la reunión de coordinadores y luego tuvo que borrar esa información porque vulneraba el Reglamento. Se está persiguiendo a Hungría, que tiene el derecho y la obligación —y, además, actuó muy correctamente— de ofrecer asilo político a ciudadanos europeos perseguidos. El ministro Marcin Romanowski, al que se le negó el debido proceso, además fue detenido; y así lo confirmaron los tribunales polacos: se le detuvo sin haberle retirado la inmunidad del Consejo de Europa. Se han vulnerado los derechos del ministro Romanowski; se le privó de sus libertades. El Gobierno decidió no respetar su inmunidad. Lo mismo pasó con la Federación de Rusia, que actuó contra un ciudadano que también contaba con esa inmunidad. Es muy representativo. Un argumento más: esta comisión está tomando decisiones equivocadas. Yo, como polaco, tengo la obligación de decirles que el diputado Joński y el diputado Kobosko han querido presentar una presunta persecución propagandística contra Hungría. Hoy en día, Hungría es un reducto de libertad y de respeto de los derechos, al menos en lo que se refiere al ministro Romanowski. El ministro Romanowski no ha tenido derecho a un proceso justo. En Polonia no tiene derechos porque se le han retirado de forma injusta. Les recuerdo que en Polonia el fiscal general ha sido retirado a la fuerza de su puesto, y esto lo ha confirmado el más alto tribunal de nuestro país. Dentro de poco vamos a escuchar al representante del señor Kobosko. Y yo les invito a ver esta foto de las funcionarias: unas señoras destruidas por los gobiernos. Algún maltratador de mujeres decidió ejercer la fuerza contra ellas. Y una última frase: la jefa de este nuevo grupo de fiscales ha dimitido y creo que eso representa claramente la situación del Estado de Derecho en Polonia. Muchas gracias. Muchas gracias. Señora Aniburjo, ¿quiere intervenir? Well, I'm… Estoy… Lamento una presentación tan poco profesional por parte de su señoría, sentado a mi izquierda, presentando contenidos como ese.
20:00
Está usted gastando y desperdiciando el tiempo de esta Comisión, acusando al señor Kobosko sabiendo que no está aquí. ¿Cuándo se presentó esta petición previamente? No me interrumpa, porque yo no le he interrumpido. ¡Compórtese! ¿O ha crecido sin la más mínima educación? Presidencia, por favor, le ruego que solicite a su señoría que respete mi tiempo de intervención. Si no me dejan hablar… si no me dejan hablar… La oradora está en el uso de la palabra, señor Osdoba; por favor, no la interrumpa. Muchas gracias, Presidencia. Reitero: el comportamiento exhibido por su señoría pone en un brete el trabajo de esta Comisión. Si se hubiese molestado en asistir a la última sesión, en la que se debatió el derecho de las personas con discapacidad, habría visto lo que es un intercambio de opiniones como es debido. Ese es mi punto, señoría. Esa persona me ha sonreído como un cerdo y ha emitido sonidos imitando a un cerdo. Voy a pedir que se le expulse de la sala. Es un insulto a una mujer y a una señoría de esta Casa. No continuaré hablando mientras este comportamiento se permita y se tolere. Señorías, debo poner fin a este punto del orden del día. Usted será la última oradora; no daré la palabra a nadie más. Le comunicaré por escrito a la Secretaría que usted se negó a atender mi petición para que un miembro de su partido, miembro de esta Cámara, que hizo gestos y sonidos de cerdo, fuese expulsado de la sala. ¿No es eso un insulto a mi persona, a mí como mujer y como miembro del Parlamento? ¿No es denigrante? Y ahora está haciendo sonidos a mi izquierda mientras intervengo, así que voy a continuar. No estaba presente cuando se trató este asunto previamente. Es un comportamiento despreciable del que estoy siendo objeto, y va a ser un problema para su Comisión y para su señoría. Esto no quedará aquí. Si alguien tiene el mandato de sentarse aquí y dirigirse a esta Comisión en nombre de mi colega, y además se menciona aquí al señor Kobosko mientras se me trata de esta manera, es inaceptable, es despreciable y no está a la altura del comportamiento de esta Casa. Espero que no se me vuelva a interrumpir, porque si no nos quedaremos aquí hasta medianoche. Estuve presente en el debate previo; no estuve, sin embargo, cuando se debatió la cuestión de la actuación de urgencia. Y si estas alegaciones —no sé si están fundadas o no, pero dudo que lo estén— se basan en presentar aquí fotografías y hablar de lo que supuestamente indican en lugar de ceñirse a los hechos, entonces asumo que lo que se ha afirmado contra mi colega no es cierto: es falso y es desinformación. Por ello, pido a la Presidencia que este asunto, que ni el señor Kobosko ni mi colega pueden rebatir en este momento, sea tratado en una sesión específica. Eso es lo que estoy solicitando. Y si esto no llega a buen puerto, llevaré estas cuestiones a otro nivel. En cuanto al comportamiento de esta persona y los sonidos que está emitiendo hacia mí, lo denunciaré. No voy a tolerar su comportamiento. Me siento profundamente insultada: no solo a mí como señoría, sino como mujer que representa a Renew en el Parlamento Europeo, en la Comisión de Peticiones. Es un insulto.
25:00
…y a nuestra líder, la señora Roberta Metsola. ¡Avergüéncese! Muchas gracias. Ya no le voy a dar la palabra a nadie más. Quiero aclararle una cosa a la señora eurodiputada. A las cuatro de la tarde se abordó un punto que formaba parte del orden del día formal de nuestra comisión y debían participar todos. Quien está, está; quien no está, no está. Yo no puedo influir sobre quién viene o no viene a una comisión que se ha organizado con tanto tiempo. Ya que usted ha venido, ha podido escuchar lo que ha pasado. Hemos tomado nota de lo que ha dicho en el acta. Usted tiene sus derechos, y son los que son. Y yo tengo que avanzar con esta reunión de la Comisión de Peticiones. Cierro este punto del orden del día. He leído todo lo que tenía que leer y he aplicado la normativa que rige desde hace muchos años. Pasamos al siguiente punto del orden del día: cerramos el punto de las comunicaciones sobre las decisiones de los coordinadores. Se cierra el punto 16; pasamos al punto 17, relativo a la petición 0463/2025, presentada por una ciudadana polaca, acerca de un supuesto abuso de los contratos de prestación de servicios en Polonia que vulnera los derechos de los trabajadores. Puesto que la peticionaria no está, toma la palabra el representante de la Comisión, de la Dirección General de Empleo, Asuntos Sociales e Inclusión. Tiene diez minutos como máximo. Adelante, tiene usted la palabra. Gracias, señor presidente. Yo represento a la DG Empleo de la Comisión Europea y, en respuesta a la petición sobre los supuestos abusos de contratos en Polonia, doy la siguiente información en nombre de la Comisión. En el marco del proceso del Semestre Europeo, Polonia recibió recomendaciones específicas en 2022 para aumentar la participación en el mercado de trabajo, reducir la segmentación del mercado laboral y retirar los obstáculos que aún persisten al empleo más estable. En 2022, en el contexto de la preparación y evaluación de los planes de recuperación y resiliencia de Polonia, la Comisión identificó un uso extendido de determinados tipos de contratos. Polonia incluyó una reforma en su plan para limitar la segmentación del mercado laboral y reforzar las inspecciones de trabajo con el fin de aplicar las disposiciones de la legislación laboral. Un elemento fundamental de esta reforma es facultar a las inspecciones laborales para emitir decisiones administrativas que conviertan ciertos contratos en contratos permanentes, así como facilitar los controles mediante el intercambio de datos entre la inspección de trabajo, las instituciones de seguridad social y la administración central. Además, las inspecciones de trabajo públicas deberán poder efectuar inspecciones a distancia. Siguiendo la recomendación de 2022, en 2023, en el marco del Semestre Europeo, Polonia fue nuevamente instada a abordar la segmentación del mercado laboral y a reforzar la aplicación de la legislación laboral. El 29 de septiembre de 2025, el Parlamento polaco promulgó una ley que modificaba el Código Laboral y otra legislación, incluyendo el cómputo de períodos de actividad como experiencia profesional del trabajador, requisito necesario para presentarse candidato a ciertos puestos. En otras palabras, la ley estipula que los períodos de autoempleo y otros análogos se reconocerán en el historial profesional.
30:00
La Comisión sigue muy de cerca la aplicación de las recomendaciones específicas por país en el ámbito de la segmentación del mercado laboral y los hitos incluidos en el Plan de Recuperación y Resiliencia en este ámbito en Polonia. Dziękuję bardzo. Pasamos a los grupos políticos. En nombre del PPE, la señora De Witt. Gracias, presidente. En Polonia se aplican contratos de servicios como sustitutos de contratos estándar. Se necesitan mecanismos claros para determinar cuándo existe una relación laboral y nueva legislación para limitar el abuso de esos contratos de servicios. Al mismo tiempo, es importante recalcar que en Polonia los contratos de trabajo siguen siendo la gran mayoría en el mercado laboral. El PPE apoya la creación de empleo de calidad y marcos que combinen la competitividad con la protección laboral y con medidas contra el trabajo precario. En este contexto, apoyamos iniciativas que refuercen la seguridad laboral y el reconocimiento de los derechos de los trabajadores, incluyendo los periodos de trabajo realizados bajo contrato civil. El 22 de mayo de 2025, el Comité Permanente del Consejo de Ministros de Polonia aprobó la legislación propuesta por el Ministerio de la Familia. Este borrador estipula que los periodos trabajados bajo contratos de servicio o contratos civiles se contabilizarán a efectos de la vida laboral, y que la nueva legislación entrará en vigor en 2026. Por todo ello, el PPE considera necesario mantener la petición abierta. Gracias. Gracias. No hay nadie del S&D. Patriotas tampoco están presentes. Por ECR, la señora Malong. Muchas gracias, presidente. Gracias a la peticionaria por haber presentado este problema ante el Parlamento Europeo. Los contratos civiles iban a ser una herramienta flexible para el mercado laboral, pero se han convertido en una forma de vulnerar los derechos de los trabajadores. Se utilizan con trabajadores jóvenes, de veintipocos años, que todavía no piensan en la jubilación o en una baja por enfermedad. El Gobierno de PiS era consciente de los problemas relacionados con estos contratos y tomó medidas, como incrementar el salario mínimo para elevar los ingresos de quienes tenían este tipo de contrato, así como medidas relativas a la cotización. Sin embargo, no nos dio tiempo a hacerlo todo. Hoy en día se tienen en cuenta en los cálculos de la vida laboral estos contratos, pero más allá de eso el gobierno actual no ha hecho mucho. Además, hay despidos masivos en Polonia y se vulneran los derechos de los trabajadores, por ejemplo, en el servicio de correos, un tema del que ya hemos oído hablar en esta misma comisión. No cabe esperar buenas soluciones por ahora. Por eso, en nombre de ECR, pido que esta petición se mantenga abierta, para que podamos ocuparnos de temas importantes como este y para que el trabajo aporte dignidad y estabilidad, sin exponer a estos trabajadores a ningún peligro. Gracias. En nombre de Renew… No, gracias, señor presidente. Si nadie más desea intervenir, les informo de que, por decisión de los miembros de esta comisión, la petición se mantiene abierta y quedamos a la espera de respuesta escrita de la Comisión. Muchas gracias. Punto 18. Dos peticiones. Petición número 0022/2023, presentada por un ciudadano.
35:00
Sobre el impacto medioambiental de la producción de baterías en Hungría y, en particular, las peticiones 0022/2023 y 0094/2023, presentadas por ciudadanos húngaros. El peticionario de la petición 0094/2023 no está presente. El peticionario de la petición 0022/2023 está en la sala y puede intervenir. Dispone de cinco minutos. Adelante. Muchas gracias. Señoras y señores, gracias por la oportunidad que me brindan de presentar y defender mi petición. Lo que esperamos de ustedes, como representantes de los ciudadanos de la Unión en el Parlamento Europeo, es una regulación basada en la ciencia y garantizar los recursos necesarios para aplicar la legislación. Mi petición no obedece a razones políticas. Me considero un patriota; amo a Hungría. Presento esta petición para proteger un entorno en el que las futuras generaciones, incluidos mis cuatro hijos, puedan vivir. Registré mi petición en 2023, pero ha cobrado aún más relevancia por los desarrollos recientes de la industria de las baterías en Hungría. Quisiera empezar con un mensaje clave: la Estrategia Nacional de Baterías de Hungría vulnera el derecho de los ciudadanos a vivir en un medio ambiente sano. ¿Cuál es la situación actual? Hungría alberga prácticamente toda la cadena industrial del sector de las baterías, salvo la extracción. Son 46 empresas, fundamentalmente de origen asiático, que han recibido hasta ahora 4.800 millones en subsidios. Por comparar: el mantenimiento de nuestra red de áreas protegidas, que cubre el 21% del territorio nacional, cuesta menos de 40 millones de euros. Hay una enorme diferencia entre proteger nuestros recursos naturales y subvencionar procesos de fabricación. Los problemas se han agravado desde que presenté mi petición y quiero mencionar también la otra petición a la que se ha referido el señor Presidente. Nos conocemos y hemos cooperado en el pasado. El mayor problema que observo en todo este sector es la ausencia de una evaluación ambiental estratégica previa. Nadie conoce el coste real de desarrollar esta industria, algo que ya han señalado la Auditoría del Estado y el Defensor Verde de Hungría. Nuestros únicos recursos son las tierras. No tenemos materias primas, no contamos con suficiente agua y ni siquiera disponemos de mano de obra en la cantidad necesaria. La aplicación de la legislación es muy difícil en Hungría: podría desglosar decenas de casos en los que organizaciones civiles han tenido que acudir a los tribunales. Cito, por ejemplo, el caso de Debrecen, con una fábrica de baterías que requería grandes volúmenes de agua en una zona con escasez hídrica, entre otros problemas. La llamada inversión tramitada por procedimiento acelerado impide que los ciudadanos puedan participar. Existe mucha información medioambiental clasificada y, en el proceso de concesión de permisos, los ciudadanos no pueden intervenir. Muchas gracias.
40:00
Ya he dicho al principio que la posición de la Unión es cínica y sesgada. ¿Por qué lo digo? Porque, en una carta recibida de la Comisión, se afirma que hacen falta las baterías para la descarbonización, pero se ignora que estas fábricas se construyen en el campo, con la consiguiente pérdida de potencial de captación de carbono. Además, se nos dice que deberíamos aplicar la legislación en un país que está siendo investigado en materia de Estado de Derecho. No hay transferencia de tecnología en la industria de las baterías; la mayoría de estas empresas en Hungría son asiáticas y no facilitan información sobre la tecnología. Esto no cumple con la agenda de innovación. La estrategia húngara viola toda una serie de principios. Quisiera darles las gracias, una vez más, por haberme permitido presentar mi petición. Muchísimas gracias. Tiene la palabra la Comisión Europea, de la Dirección General de Medio Ambiente. Dispone de diez minutos. Gracias, señor presidente. Gracias, en primer lugar, por la oportunidad que nos brindan de presentar la posición de la Comisión respecto a esta petición, y gracias también al peticionario por su presentación. Me ahorraré resumir la petición, puesto que ya lo ha hecho. Quisiera poner de relieve la respuesta escrita de la Comisión, donde ya hemos explicado que esta fábrica de baterías y las estrategias nacionales que prevén la creación de próximas plantas de construcción de baterías desempeñan un papel crucial en la descarbonización de la economía. Estas plantas industriales serán fundamentales en este sentido, pero todo ello debe hacerse de manera sostenible, desde el punto de vista social y medioambiental, cumpliendo la legislación medioambiental de la Unión Europea. La Comisión ha incluido estos elementos en la legislación en materia de baterías, que es la primera a la que alude en su respuesta. También cabe señalar que hay otros actos legislativos del acervo medioambiental que deben cumplirse a la hora de perseguir este objetivo. En primer lugar, la Directiva sobre la evaluación del impacto medioambiental, que evalúa los efectos de un proyecto en el medio ambiente: hay que identificar, describir y evaluar los posibles impactos. En caso de que el proyecto se ubique en un lugar Natura 2000, esa directiva también sería pertinente. Mencionamos asimismo otros actos legislativos que pueden ser relevantes en función de cada caso, por ejemplo, la Directiva Marco sobre el Agua. La Comisión efectivamente está siguiendo de cerca cómo funciona la legislación y cómo se aplica a nivel local en los Estados miembros. En el marco de este proyecto de baterías en Hungría se han mencionado una serie de problemas. Hay una enmienda de 2024 que exige, en el caso de proyectos de fabricación o ensamblaje, la evaluación del impacto medioambiental. La Comisión también pone de relieve su enfoque estratégico para la ejecución: nos centramos básicamente en incumplimientos sistémicos y en casos de mala aplicación enraizados en la legislación nacional que no cumple las directivas europeas. En principio, la responsabilidad primaria de garantizar este cumplimiento recae en las autoridades y los órganos jurisdiccionales nacionales.
45:00
Corresponde, en primer lugar, a las autoridades del Estado miembro en cuestión, porque están en mejores condiciones de evaluar el proyecto concreto. Por lo tanto, serían las primeras en intervenir ante el caso que recoge esta petición. La Directiva contiene disposiciones específicas respecto del acceso a la justicia, y ya hay un caso en los tribunales a este respecto en Hungría, en relación con el proyecto de baterías, por lo que todavía están a su disposición las opciones judiciales. Entendemos la frustración, porque no todo está yendo como debería. Como guardianes de los Tratados, nos centramos principalmente en los casos de transposición y les hemos proporcionado la información debida sobre las infracciones actuales relacionadas con la transposición de la Directiva de evaluación de impacto medioambiental. En este caso, la Comisión ha dado un paso adicional y ha enviado una opinión a Hungría en mayo de 2024; de hecho, Hungría, como respuesta, ha adoptado una serie de enmiendas legislativas para atender las preocupaciones de la Comisión. Todavía estamos evaluando esta respuesta y analizando la mejor manera de actuar. Además, hemos abierto otros procedimientos de infracción con respecto al acceso a la justicia en mayo de 2024; los servicios de la Comisión están evaluando la respuesta proporcionada por Hungría para tratar las preocupaciones planteadas. A la luz de esto, concluimos que nos estamos concentrando en los procedimientos de infracción relativos a la incorrecta transposición y a su aplicación, y la Comisión no va a iniciar un procedimiento de infracción específico sobre este caso particular. Gracias. Muchas gracias. Intervienen ahora los grupos políticos. En primer lugar, la señora Dávid, del PPE. Muchas gracias. Hablaré en húngaro. El peticionario tiene razón: hay que examinar qué consecuencias ecológicas tienen las fábricas de baterías. Estas fábricas reciben miles de millones de euros de subvenciones, con un valor añadido relativamente pequeño; además, la producción tiene un impacto considerable y, a menudo, se realiza sin estudios de evaluación de impacto medioambiental ni consultas a la sociedad civil. No es una sorpresa: en Hungría no hay ni siquiera un Ministerio de Medio Ambiente. Estas fábricas de baterías hacen un uso hídrico muy intenso y se construyen en superficies que ya presentan problemas ecológicos previos. Son inversiones muy importantes que reciben apoyo, pero estos apoyos deberían tener en consideración también las directivas relativas al medio ambiente. En Hungría existe un nuevo elemento legislativo a este respecto, pero entretanto las fábricas ya se han construido y están en funcionamiento. Es imposible medir las emisiones y el impacto que estas tienen, y a menudo hay contaminación de los recursos hídricos derivada de la fabricación. Es por ello que el Gobierno de Orbán ha aprobado una serie de normas medioambientales que hay que respetar; aun así, deberíamos mantener abierta esta petición. Gracias. Entonces, ¿qué opina usted? ¿Mantenemos la petición abierta o la cerramos?
Fragmentos 1-10 de 22 (11 disponibles públicamente)

¿Listo para empezar?

Únete a Parlamento.ai y transforma la manera en que monitoreas la actividad parlamentaria