Buenos días, vamos a ir empezando. Les doy la bienvenida a todos y les comunico que hoy contamos con interpretación hacia las siguientes lenguas oficiales: alemán, inglés, francés, italiano, danés, griego, español, portugués, sueco, checo, lituano, húngaro, polaco, eslovaco, rumano y croata.
Hoy vamos a empezar con este informe. Como se han pedido votaciones nominales, les ruego que tengan preparadas sus tarjetas de votación. Solemos hacer una prueba antes de votar, así que abrimos la votación de prueba. ¿Falta alguien? Bien, se cierra la votación. La votación de prueba funciona correctamente. ¿El colega Arłukowicz tiene algún problema? Ahora parece que funciona.
Entonces, queridos colegas, como les decía, el diputado Negrescu es reemplazado por el diputado Ušakovs.
Antes de seguir, creo entender que la ponente desea hacer una breve declaración. Señora de la Pisa Carrión, tiene usted la palabra por un minuto.
Gracias, presidente. Señorías, quiero agradecer de forma sincera a todos los grupos que han contribuido con sus enmiendas a enriquecer este informe. Desde el primer borrador tuvimos claro que nuestro objetivo era ofrecer a este Parlamento una posición sólida, técnicamente rigurosa, éticamente responsable y plenamente respetuosa con la soberanía de los Estados miembros. Hoy este objetivo está más cerca gracias a quienes han negociado con transparencia y han respetado el procedimiento democrático que los ciudadanos europeos nos han encomendado. El texto que sometemos a voto refuerza la simplificación regulatoria, impulsa a nuestras pymes, auténtico motor de la innovación biotecnológica europea, y consagra un enfoque de precaución que garantice que ningún avance científico vulnere la dignidad humana, nuestra seguridad ni los principios éticos que compartimos. Hemos integrado las propuestas que mejoran la competitividad del sector, que promueven la investigación responsable y que aseguran una biotecnología al servicio de la salud pública, nunca al margen de ella, así como la transferencia de tecnología y un liderazgo europeo en el desarrollo y la aplicación de nuevas herramientas terapéuticas. Este informe es una oportunidad para que Europa avance con ambición, seguridad jurídica y visión estratégica en un campo decisivo para nuestro futuro. Les invito a apoyarlo. Muchas gracias.
Muchas gracias, señora de la Pisa Carrión.
Pasamos a la votación. Si todos estamos listos, comenzamos por una votación en bloque, que será una votación nominal. Se abre la votación. Se cierra la votación. Rechazada.
Pasamos a la enmienda de transacción 1B, una enmienda alternativa.
Votación nominal. Se abre la votación. Se cierra la votación. Aprobada.
Pasamos a la enmienda de transacción alternativa 2 B. Votación nominal. Se abre la votación. Se cierra la votación. Aprobada.
Ahora pasamos a la enmienda 496. Votación a mano alzada. ¿Quién está a favor? ¿En contra? ¿Abstenciones? Rechazada.
Pasamos a la enmienda 498. ¿A favor? ¿En contra? ¿Abstenciones? Rechazada.
Pasamos a la enmienda 512. ¿A favor? ¿En contra? ¿Abstenciones? Rechazada.
Pasamos ahora a la enmienda 113, que figura en la página 49. ¿A favor? ¿En contra? ¿Abstenciones? Rechazada.
Pasamos a la votación final, votación nominal. Se abre la votación. Se cierra la votación. Aprobada. Enhorabuena.
Margarita, ¿quiere volver a intervenir? Adelante.
Nuestro grupo va a presentar una posición minoritaria. El texto final resultante de los compromisos alternativos se aparta de un enfoque técnico, prudente, ético y respetuoso de la soberanía y, en su lugar, adopta un marco abiertamente ideologizado. Introduce narrativas ajenas al ámbito biotecnológico, utiliza el informe como vehículo para agendas políticas más amplias y promueve una centralización cada vez más extensa de la política sanitaria en manos de la Unión Europea, en claro detrimento de las competencias nacionales. Al hacerlo, desvirtúa el objetivo original —dotar a Europa de una estrategia seria, equilibrada y responsable en un sector estratégico—, sustituyéndolo por un documento políticamente instrumentalizado.
Además, la gestión procedimental ha sido profundamente degradada por los grupos que elaboraron y negociaron compromisos alternativos, mediante sucesivas ampliaciones de plazos, reuniones paralelas celebradas al margen del marco institucional y una persistente falta de transparencia. Estos grupos han distorsionado el uso adecuado de los instrumentos democráticos del Parlamento. En lugar de fomentar el diálogo, el escrutinio y el intercambio justo de puntos de vista, sus acciones han obstaculizado un debate abierto, neutral y equilibrado, impidiendo en última instancia que la Cámara adoptara su posición antes de la ley de biotecnología que será presentada próximamente por la Comisión.
Como consecuencia, las funciones representativas y consultivas del Parlamento se han visto significativamente debilitadas en una cuestión de importancia crítica para el futuro de la biotecnología europea. A la vista tanto de las desviaciones sustantivas como de las irregularidades procedimentales descritas anteriormente, condenamos esta actitud y nos…