Parlamento Europeo BUDG – Presupuestos

Parlamento Europeo - BUDG – Presupuestos - 20 de noviembre de 2025

20 de noviembre de 2025
08:30
Duración: 2h 30m

Contexto de la sesión

Committee on Budgets - Committee on Budgets Ordinary meeting - Room: SPAAK 4B01

Vista pública limitada

Esta es una vista pública que muestra solo la primera mitad de la transcripción. Para acceder al contenido completo, regístrate en nuestra plataforma.

0:00
Buenos días. ¿Podemos dar comienzo a la reunión? Muchas gracias. Bienvenidos todos a esta reunión de la Comisión de Presupuestos, a 20 de noviembre.
5:00
Primer punto del orden del día: aprobación del orden del día. Si no hay objeciones, se considera aprobado. Gracias. Interpretación disponible en al menos doce idiomas, incluido el español. Tercer punto: aprobación de las actas. Si no hay objeciones, se consideran aprobadas las actas de la reunión del 13 de octubre. Punto 4 del orden del día: Presupuesto, Sección III. Tenemos dos solicitudes de transferencia. Pido a la Comisión que nos presente las transferencias DEC-19 y DEC-21. Comisión: Gracias, buenos días. Quisiera presentar las dos últimas transferencias de este año. DEC-19 se refiere a un nuevo Acuerdo de Asociación de Pesca Sostenible con las Islas Cook y a importes adicionales por capturas adicionales. Se proponen 1,2 millones en créditos de compromiso y 0,9 millones en créditos de pago para el nuevo protocolo con las Islas Cook. La propuesta de la Comisión se adoptó el 23 de septiembre de este año y se transmitió al Parlamento en la misma fecha. Se espera que el Consejo acuerde la firma y la aplicación del protocolo en noviembre. En diciembre, una vez aprobadas estas transferencias y disponibles los créditos adicionales, se procederá con el primer pago por derechos de acceso, de 200.000 euros, este mismo año, a fin de cumplir nuestras obligaciones jurídicas en el marco del nuevo protocolo. En cuanto a las capturas adicionales, de conformidad con los acuerdos de pesca y sus protocolos de ejecución con las Repúblicas de Seychelles y de Madagascar, dado que se han registrado capturas por encima de las cuotas acordadas, es necesario abonar 0,7 millones de euros, tanto en créditos de compromiso como en créditos de pago. DEC-21, última transferencia del año, asciende a 2,5 millones en créditos de compromiso y en créditos de pago. Su objetivo es reforzar la línea operativa del Fondo Europeo de Defensa mediante una reasignación desde la reserva del EDIP. Se alcanzó un acuerdo sobre la base jurídica del EDIP a mediados de octubre, y el primer desembolso está previsto para el año que viene. Existe una reserva en la línea administrativa destinada a personal adicional y a los primeros pasos de aplicación; dado que la base jurídica no se adoptará este año, puede liberarse esa reserva y transferirse a la línea operativa del Fondo Europeo de Defensa, donde sí puede ejecutarse en el presente ejercicio. Además, hay un pequeño ahorro de 0,6 millones en la línea administrativa del programa de defensa, que también puede transferirse a la línea operativa. Los 2,5 millones se utilizarán para reforzar la nueva actividad “Brave Tech”, ya incluida en el programa de trabajo, cuyo importe total estimado asciende a 15,25 millones. Gracias. Gracias. Debería intervenir ahora el ponente, el señor Negrescu, pero me informan de que será sustituido por el señor Germain, que acaba de entrar en la sala. Señor Germain, tiene la palabra cuando lo considere oportuno. Pido disculpas por haber llegado tarde, pero...
10:00
Habiendo presentado ambas propuestas, en relación con la DEC-19, Víctor quiere hacer hincapié en que responde a las necesidades del nuevo protocolo con las Islas Cook. Como indica el documento de transferencia, su objetivo es cubrir las capturas adicionales realizadas en 2024, tal como se estipula en el acuerdo correspondiente y su protocolo de ejecución para las Repúblicas de Seychelles y Madagascar. Tengo varias preguntas en nombre del señor Negrescu. En primer lugar, ¿por qué se plantea esta cuestión ahora? ¿Las capturas adicionales no se habían detectado antes? Segunda pregunta, para la Comisión: ¿las capturas adicionales pueden tener un impacto en el equilibrio acordado en el acuerdo pesquero? ¿Se puede seguir garantizando la sostenibilidad con estas capturas adicionales de distintas especies? Tercera pregunta: ¿el aumento de los créditos de pago para capturas no previstas implica una reducción para otras actividades planificadas? En lo que respecta a la DEC-21, el señor Negrescu formula las siguientes cuestiones: ¿ha habido un superávit debido a la contratación de menos personal del previsto a principios de año? ¿Puede la Comisión aclarar los motivos? ¿Puede explicar qué pasa con los 2,5 millones adicionales? ¿Todavía se puede efectuar un compromiso este año en la línea de reserva y cómo se respaldaría? En las líneas en las que hay reducción, ¿qué sucede con las disponibilidades de final de año que no se pueden utilizar? ¿Puede evitarse este tipo de superávit? ¿Podrían destinarse a otras líneas de apoyo administrativo? Y, cuarta y última pregunta, sobre la reserva administrativa: ¿es correcto decir que ha quedado vacía? ¿Qué criterios deben cumplirse para poder utilizar esta línea? Y, si se llama reserva administrativa, ¿por qué hay una transferencia a una línea operativa? Estas son las preguntas de mi colega Víctor. Gracias. ¿Alguien más desea intervenir? La señora Furet. Gracias, presidente. Estoy buscando mi intervención. Un par de segundos, por favor. No sabía que iba a intervenir tan pronto. Intervengo en francés. Quisiera pronunciarme sobre estas dos transferencias que se presentan a nuestra comisión: 1,16 millones de euros en la DEC-19. Una vez más se vinculan elementos que carecen de relación: las Islas Cook, el ajuste para Madagascar, el ajuste para las Seychelles. Cuando se mezcla todo, no podemos decir sí a unas partes y no a otras: hay que votar el conjunto. Pero lo verdaderamente problemático son las Seychelles, que sirven de escudo a la flota china en el Índico. Dan un acuerdo privilegiado.
15:00
utilizan infraestructuras que crean una competencia totalmente desleal para los armadores europeos. Las Islas Cook y Madagascar no presentan este nivel de riesgo, pero el importe global nos obliga a rechazar el conjunto. Vamos a votar en contra de la DEC-19. En cuanto a la DEC-21, transferencia de 2,5 millones de euros a la investigación en defensa: apoyar la defensa en los países europeos es útil, siempre y cuando no se vea perjudicada la soberanía de los Estados miembros. El Fondo Europeo de Defensa debe financiar tecnología, no un ejército europeo, pero la metodología plantea problemas: contrataciones anunciadas pero no realizadas; créditos en reserva para un programa EDIP que no se ha adoptado porque distintos Estados miembros se niegan a centralizar la defensa, un bloqueo conocido que la Comisión no ha querido anticipar. Se vuelve a una lógica tecnocrática: gastar todo antes de fin de año por una mala previsión de los créditos, en lugar de gestionar bien el dinero público. La aportación francesa va a aumentar en 700 millones de euros el año que viene. Vamos a abstenernos en la DEC-21 porque queremos Estados mejor equipados, pero sin una gestión que conlleve un gasto no razonable. ¿Alguna intervención más? Si no es el caso, tiene la palabra la Comisión, señora Lecoba, para responder a las preguntas. Gracias. Sobre la DEC-19, relativa a los acuerdos de pesca: respecto a las capturas adicionales de 2024, esto se debe a las normas previstas en el protocolo de pesca y en los acuerdos adicionales. Establecen que, si hay capturas adicionales, se pagan al año siguiente, hasta la mitad del importe. Por tanto, lo que no se pudo pagar el mismo año debe abonarse ahora. Somos conscientes de que siempre hay un margen para capturas adicionales; ya se tuvo en cuenta y no reduce el importe disponible para otros acuerdos pesqueros. En cuanto a la DEC-21: ¿menos personal contratado? A veces ocurre. Se planifica y no se encuentra el personal necesario, lo que genera ahorros; de ahí las transferencias de 2,5 millones y de 0,6 millones, vinculadas a retrasos en la línea administrativa original del Fondo Europeo de Defensa. Esto se detectó con cierto retraso; lo normal habría sido incluirlo en la DEC-17 o la DEC-18, que unifican todas las transferencias de líneas administrativas a operativas. Además, contamos ahora con un importe de 1,9 millones, muy específico para EDIP, que llegó con el año ya avanzado. Había un importe previsto para EDIP que podía liberarse una vez adoptada la base jurídica; como esa adopción será el año que viene, no podemos utilizarlo para el fin original. Para no perder ese dinero, proponemos transferirlo a otra línea y emplearlo en Brave Tech EU, una nueva actividad introducida en el programa de trabajo del Fondo Europeo de Defensa para este año. Es una iniciativa conjunta UE‑Ucrania que llevará a cabo la Agencia Europea de la Defensa con gestión directa; el acuerdo se firmará en las próximas semanas. La prefinanciación se pagará este año para garantizar que estos 2,5 millones adicionales puedan ejecutarse ya en 2025. Señor Germain. Gracias. Gracias a la Comisión por sus explicaciones sobre EDIP. Un comentario adicional: no se ha respondido a la pregunta sobre los acuerdos de pesca. Esta comisión también es competente para comprobar que lo que decidimos aquí no tenga repercusiones negativas en otras políticas, en otras comisiones de esta Cámara. Por tanto, la pregunta es: ¿las capturas adicionales pueden tener un impacto en el delicado equilibrio del sector pesquero? ¿Tienen algún análisis o comentario al respecto?
20:00
¿Cuál puede ser el impacto en los recursos pesqueros? ¿Se ha evaluado antes de acordar estas capturas adicionales y antes de pagar por ellas? Gracias. No soy experta en sostenibilidad pesquera, pero entiendo que sí. La idea del protocolo es que la sostenibilidad se mantenga. Sin embargo, estamos ante una obligación jurídica que forma parte del acuerdo: debemos pagar por las capturas adicionales, más allá de las cuotas acordadas; de lo contrario, incumpliríamos nuestra obligación. Gracias por las preguntas y respuestas. Si no hay más comentarios, cerraríamos este punto, el 4 del orden del día. Pasamos al 5, otras secciones. Les pido que nos ciñamos a lo esencial por cuestión de tiempo. Tenemos solicitudes del Parlamento, del Tribunal, del Tribunal de Cuentas, del Comité Económico y Social y del Comité de las Regiones. En cuanto al Parlamento, tenemos cuatro intervenciones: la señora Cayolla, directora de Desarrollo Organizativo; la señora Polina Bovington, directora de Comunicación y Apoyo de la DG ECOM; la señora Legetti, de Recursos de la DG LINC; y Lorenzo Manelli, director general de la DG ITEC. Tienen la palabra. Gracias, presidente. Se trata de una transferencia de 300.000 euros, de la partida 2001 a la 1900, para proporcionar asistencia financiera adicional a personas con discapacidad. Se aplicaría a funcionarios y otros agentes en servicio activo, así como a hijos a cargo, cónyuges y huérfanos que han perdido la pensión correspondiente. Se reembolsarían gastos vinculados a la discapacidad no cubiertos por otros regímenes, dependiendo también del país de residencia. Los gastos deberán documentarse adecuadamente. Los costes médicos están excluidos. A título de ejemplo, los gastos no médicos pueden incluir alojamiento, escolarización o formación especializada, cuidados no médicos, transporte y equipamiento necesario, costes a menudo esenciales para la inclusión. Esta solicitud responde a un aumento importante de demandas, especialmente para hijos a cargo y gastos escolares, que no quedan cubiertos por el marco actual. Este incremento no se preveía cuando se elaboró el presupuesto hace dos años. Gracias. Señora Bovington, adelante. Gracias, señorías. La transferencia C13 del Parlamento, para la DG ECOM, asciende a 4,6 millones de euros y refuerza dos líneas presupuestarias: la 3.2.2.0 (documentación) y la de información audiovisual. La primera parte, 220.000 euros, está vinculada a la renovación del edificio SPAAK y a las acciones preparatorias asociadas: mantenimiento, transporte y almacenamiento de las obras de arte actualmente ubicadas en dicho edificio durante las obras. La segunda parte, en el ámbito audiovisual, responde a necesidades estratégicas de gasto para mejorar las instalaciones y el equipamiento audiovisual; estamos hablando de 4 millones de euros.
25:00
La situación es la siguiente: hay que sustituir equipamiento e infraestructuras audiovisuales desfasados, modernizar los flujos de trabajo tecnológicos tanto en Estrasburgo como en Bruselas y reconstruir el plató Agora V, hoy obsoleto. Seguimos utilizando cámaras de transmisión y robótica al final de su vida útil; adquirir piezas de repuesto es ya casi imposible y algunas ya no están disponibles. De hecho, en 2020 deberíamos haber dejado de utilizarlas. Queremos asimismo mejorar los flujos de trabajo audiovisuales, el sistema de producción y las plataformas, lo que incluye la adquisición de hardware, software y servicios profesionales necesarios para poner en marcha el proyecto. La última parte es, como digo, la reconstrucción del plató de televisión Agora, que tiene 11 años y está tecnológicamente obsoleto. Falta también mantenimiento de infraestructuras. Este componente forma parte del proyecto Still Safe, que cuenta con el apoyo de diputados y grupos políticos y se enmarca en la presente legislatura. Los fondos procederían de superávits identificados en las partidas de consumo energético, mobiliario y documentación. Gracias, señor Alighetti. Gracias. La DG LINC solicita una transferencia de 1,5 millones de euros para financiar desarrollos informáticos en la herramienta Pericles y para acompañar la renovación del edificio Spaak. Se trata de herramientas de organización. Gestionamos un número elevadísimo de reuniones con interpretación, con numerosas asignaciones de intérpretes: 25.000 contratos con intérpretes freelance, además de ujieres, técnicos y otro personal de apoyo. Debido a las capacidades reducidas durante la renovación del Spaak, Pericles debe adaptarse a nuevos modos operativos, incluida la interpretación desde hubs en el nuevo edificio. La DG LINC garantizará la continuidad del servicio, asegurando que las salas de reuniones, los intérpretes, los técnicos y los ujieres se seleccionen, contraten y desplieguen en los lugares adecuados y en el momento oportuno. Gracias, señor Maneli. Gracias, presidente. La DG LINC solicita asimismo una transferencia de 21,9 millones de euros (21.900.000) para infraestructura y aplicaciones en el entorno digital. En primer lugar, 7,7 millones de euros para ciberseguridad, de los cuales 5 millones procederían de la partida 21.00. Las amenazas son cada vez más complejas y el Parlamento es objetivo a menudo; para aplicar el plan de acción se requieren nuevas herramientas de seguimiento, software, servicios especializados y equipamiento de prueba. Esto es esencial para proteger los activos del Parlamento, los datos y los procesos democráticos, y reforzar las defensas reducirá los costes de remediación futuros. En segundo lugar, alrededor de 8 millones de euros se destinarían a sustituir infraestructura informática obsoleta. Parte de la red del Parlamento y del hardware de los centros de datos está llegando al final de su vida útil. Estos sistemas son la columna vertebral que permite el flujo de datos, las votaciones, las reuniones y la seguridad de la información; si fallan, el riesgo es considerable, como lamentablemente hemos constatado. Modernizar los sistemas de datos y los equipos de votación garantizará la continuidad del servicio, mejorará la fiabilidad y nos preparará para la renovación del edificio Spaak. En tercer lugar, asignaríamos fondos a modernizar las herramientas digitales utilizadas por diputados y personal, incluido el apoyo a proyectos de inteligencia artificial.
30:00
Ahora, la nueva imagen de la página web y la plataforma de servicios, que constituyen nuestro punto central para gestionar los aspectos informáticos y el equipamiento de vídeo, nos permiten garantizar un apoyo rápido y fiable en materia de TI, habida cuenta del aumento de usuarios. Gracias. Pasamos al Tribunal de Justicia. Señora Roberta Rico, adelante. Gracias, presidente. El Tribunal de Justicia presenta dos solicitudes de transferencia. La primera se refiere a un pago final, a modo de reembolso al Estado de Luxemburgo, por gastos vinculados a la renovación del Palacio y a la construcción de una ampliación del complejo de edificios del Tribunal. Hasta ahora no había acuerdo sobre si estos gastos finales debían ser cubiertos por el Tribunal. En este proyecto, el Estado se encargó de la ejecución de las obras sobre la base de especificaciones definidas por el Tribunal. Ocupamos estos edificios en virtud de un contrato de arrendamiento‑adquisición, y el pago permitiría al Tribunal pasar a ser propietario de la parte principal del complejo a partir del 1 de enero de 2027. Los créditos pertinentes, por valor de 4 millones de euros, no se incluyeron en el presupuesto 2025 del Tribunal, ya que en ese momento las negociaciones seguían en curso. Ahora pueden obtenerse de la partida de salarios 1200, donde se ha identificado un superávit debido a una tasa de vacantes superior a la prevista. La segunda solicitud asciende a 0,5 millones de euros, que procederían de la partida de remuneración a los miembros de la institución, debido a retrasos en la designación de nuevos miembros del Tribunal por parte de los Estados durante el año. Solicitamos transferir este importe para financiar nuevas necesidades informáticas, principalmente una nueva herramienta de investigación de la jurisprudencia y desarrollos adicionales vinculados a la transferencia de jurisdicción de determinados asuntos del Tribunal al Tribunal General. Gracias. A continuación, el Tribunal de Cuentas. Señora Beatriz Licevich. Buenos días. El Tribunal de Cuentas presenta cuatro solicitudes de transferencia. Tres de ellas —las transferencias 13, 15 y 16— tienen por objeto reforzar el equipamiento informático, el software y los servicios relacionados: adquisición de licencias informáticas (por ejemplo, Windows 10), actualizaciones para nuestro parque informático y servicios de ciberseguridad para dar cumplimiento al Reglamento europeo de ciberseguridad. La transferencia 15 se destina asimismo a mejorar la capacidad de almacenamiento y el rendimiento de la infraestructura informática, tanto en el centro de datos como en otros emplazamientos. La transferencia 16 complementa la 13 e incluye, además, créditos para gastos de reuniones. La cuarta solicitud —transferencia 14— asciende a 120 000 euros para cubrir gastos de personal de agentes contractuales conforme a la legislación laboral, así como el funcionamiento del centro de cuidado infantil, debido a necesidades sobrevenidas. Las dos primeras transferencias son posibles gracias a ahorros en la partida de remuneraciones y pagos, resultantes de un ajuste salarial inferior al previsto, y a un menor recurso a expertos. Igualmente, se movilizan créditos de las partidas 2300 y 2700, correspondientes a costes vinculados a los servicios de gestión medioambiental. Gracias.
35:00
Gracias. Para el Comité Económico y Social Europeo, señor Gilviaja, adelante. Gracias, presidente. Buenos días. Presentamos hoy dos solicitudes de transferencia. La primera, por 140.000 euros, destinada a licencias y a consultoría externa, para mejorar el diseño y la implementación de políticas, también en ámbitos financieros. Se enmarca en contratos interinstitucionales y se financiaría con cargo a la línea presupuestaria de externalización de servicios de traducción, dado que en septiembre y octubre de 2025 las necesidades han sido más bajas. La segunda transferencia asciende aproximadamente a 270.000 euros para financiar proyectos en tres áreas principales. Primero, el ámbito informático: fortalecer la ciberseguridad renovando dispositivos del personal y recurriendo a recursos externos en la nube y en el dominio de red. Segundo, infraestructuras de reunión: mejorar los sistemas y las salas de reunión en el edificio VMA, permitiendo que los miembros dispongan de facilidades multilingües. Tercero, comunicación: un contrato marco existente para apoyar el desarrollo y la implementación de un marco de indicadores que permita medir no solo el rendimiento, sino también el impacto de las actividades y de los proyectos clave. Esto seguirá contribuyendo al proceso de planificación, mejorará la transparencia, la rendición de cuentas y la disponibilidad de evidencia fiable. Estoy a su disposición para facilitar más información si es necesario. Gracias. Muchas gracias. Para el Comité de las Regiones, tiene la palabra el señor Elmar Skromberg. Adelante. Muy buenos días. Voy a presentar dos solicitudes de transferencia, la INF 8 y la DEC 2. La primera pretende reforzar la línea presupuestaria 2102 con 250.000 euros, con el fin de garantizar la migración y el mantenimiento de la página web institucional multilingüe a un servicio gestionado por la Comisión (DG DIGIT). Esto forma parte de un esfuerzo por armonizar la infraestructura digital, garantizar la sostenibilidad a largo plazo y mejorar la ciberseguridad. La transferencia es posible gracias a ahorros en distintas líneas presupuestarias menores. La segunda solicitud prevé transferir 200.300 euros de la partida 2100 y 39.000 euros de la 2102 para cuatro proyectos vinculados a la informática: 1) desarrollo de red en la nube; 2) mejora de la ciberseguridad mediante la renovación de dispositivos anticuados; 3) formación en plataformas de consulta; y 4) apoyo para definir la gobernanza digital. Esta transferencia también se cubre con ahorros en diversas líneas presupuestarias menores. Gracias. Muchas gracias. Señor Lewandowski, que intervendrá en nombre de Niclas Herbst, ponente. Adelante. Gracias. Seré breve. En nombre del señor Herbst, agradezco las presentaciones. No vemos elementos problemáticos en las solicitudes; recomendamos votar a favor, habida cuenta de lo sustancial de las contribuciones. Gracias, señor Lewandowski, y gracias por la brevedad. ¿Algún diputado más desea intervenir? Ponentes en la sombra. Señor Sánchez, adelante. Gracias, presidente. También seré breve. Me sumo a lo dicho por la señora Furet: debemos mantener una gestión prudente de todos los gastos.
40:00
El fin de año está cerca; es mejor ahorrar y no gastarlo todo. Observamos un gasto enorme relacionado con el edificio Spaak, de millones de euros, y recordamos que habrá costes adicionales significativos, cuando habría bastado con racionalizar y reagrupar los emplazamientos en un único lugar, lo que habría sido más inteligente desde el punto de vista de la gestión. Recuerdo, además, que recomendé enviar la documentación al Secretario General sobre la renovación del edificio Spaak; de momento no he recibido respuesta. No sé si será el regalo de Navidad; ya se verá. En cuanto a la gestión informática, vemos que nadie responde a nada. Parece normal gastar millones, cientos de miles de euros en informática, sin una mirada crítica sobre estos desembolsos. Un ejemplo: me instan a renovar mi ordenador, que tiene un año y medio, porque los servicios informáticos quieren cambiarlo y me llaman todos los días para hacerlo. Si no tengo elección, lo haré, pero considero que habría sido mejor mantener los equipos que funcionan y no sustituirlos cada año y medio o cada dos años sin razones claras. Señor Ušakovs: Gracias, señor presidente. No son transferencias polémicas ni controvertidas, y mi grupo político las respaldará. Gracias. ¿Quieren ustedes unas conclusiones brevísimas? Ah, un segundo. Señora Furet. Señora Furet: Reiteraré prácticamente los mismos comentarios del señor Sánchez y añadiré una conclusión. Ruego a las instituciones europeas que nos ofrezcan una programación más estable, más clara y comprensible del dinero público europeo. No pueden gastar esos fondos simplemente porque haya habido ahorros en alguna partida de personal. Les pido, por favor, que actúen con mucho tino al desembolsar el dinero del contribuyente europeo. Si no hay más peticiones de palabra ni comentarios sobre la política inmobiliaria, pasamos a votar. En primer lugar, el Proyecto de Presupuesto Rectificativo número 3, que ya se ha debatido largo y tendido. Votamos a mano alzada las enmiendas y, posteriormente, realizaremos la votación nominal; antes, comprobamos el dispositivo. Se abre la votación. Enmienda 4: ¿A favor? ¿En contra? Rechazada. Enmienda 5: ¿A favor? ¿En contra? ¿Abstenciones? Rechazada. Enmienda 6: ¿A favor? ¿En contra? ¿Abstenciones? Rechazada. Enmienda 7: ¿A favor? ¿En contra? ¿Abstenciones? Rechazada. Enmienda 8: ¿A favor? ¿En contra? ¿Abstenciones? Rechazada. La enmienda 9 se ha suprimido. Enmienda 10: ¿A favor? ¿En contra? ¿Abstenciones? Rechazada. Enmienda 11: ¿A favor? ¿En contra? ¿Abstenciones? Rechazada. Enmienda 12: ¿A favor? ¿En contra? ¿Abstenciones? Rechazada. Enmienda 13: ¿A favor? ¿En contra? ¿Abstenciones? Rechazada. Enmienda 14: ¿A favor? ¿En contra? ¿Abstenciones? Rechazada. Enmienda 15: ¿A favor? ¿En contra? ¿Abstenciones? Rechazada.
45:00
Enmienda 16: a favor, en contra, abstenciones. Rechazada. Enmienda 17: a favor, en contra, abstenciones. Rechazada. Enmienda 18: a favor, en contra, abstenciones. Rechazada. Enmienda 19: a favor, en contra, abstenciones. Rechazada. Enmienda 20: a favor, en contra, abstenciones. Rechazada. Enmienda 21: a favor, en contra, abstenciones. Rechazada. Enmienda 22: a favor, en contra, abstenciones. Rechazada. Enmienda 23: a favor, en contra, abstenciones. Aprobada. Enmienda 24: a favor, en contra, abstenciones. Aprobada. Enmienda 25: a favor, en contra, abstenciones. Rechazada. Enmienda 26: a favor, en contra, abstenciones. Rechazada. Enmienda 1: a favor, en contra, abstenciones. Rechazada. Enmienda 2: a favor, en contra, abstenciones. Rechazada. Enmienda 3: a favor, en contra, abstenciones. Rechazada. Votación del proyecto en su conjunto por votación nominal. Se abre la votación. Se cierra la votación. Aprobado: 20 a favor, 5 en contra y 0 abstenciones. Movilización del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización para trabajadores despedidos en Suecia. Enmiendas 3 y 4, conjuntamente: a favor, en contra, abstenciones. Rechazadas. Enmienda 5: a favor, en contra, abstenciones. Rechazada. Enmienda 6: a favor, en contra, abstenciones. Aprobada. Enmienda 7: a favor, en contra, abstenciones. Aprobada. Enmienda 8: a favor, en contra, abstenciones. Aprobada. Enmienda 9: a favor, en contra, abstenciones. Rechazada. Enmienda 10: a favor, en contra, abstenciones. Procedemos a comprobación electrónica. Se abre la votación. Se cierra la votación. Aprobada: 14 a favor, 6 en contra y 4 abstenciones. Enmienda 12: a favor, en contra, abstenciones. Rechazada. Enmienda 13: a favor, en contra, abstenciones. Aprobada. Enmienda 14: a favor, en contra, abstenciones. Aprobada. Enmienda 1: a favor, en contra, abstenciones. Rechazada. Enmienda 2: a favor, en contra, abstenciones. Rechazada. Proyecto por votación nominal. Se abre la votación. Se cierra la votación. Aprobado: 23 a favor, 1 en contra y 1 abstención. Celebración, en nombre de la Unión, del Protocolo de Aplicación del Acuerdo de Colaboración en el Sector Pesquero. Enmienda 2: a favor, en contra, abstenciones. Rechazada. Enmienda 3: a favor, en contra, abstenciones. Aprobada. Enmienda 4: a favor, en contra, abstenciones. Rechazada. Enmienda 5: a favor,
Fragmentos 1-10 de 30 (15 disponibles públicamente)

¿Listo para empezar?

Únete a Parlamento.ai y transforma la manera en que monitorejas la actividad parlamentaria